成語注音:ㄧㄩˇ ㄏㄨˇ ㄇㄡˊ ㄆㄧˊ
成語簡拼:yhmp
成語解釋:和老虎商量;要它的皮。比喻跟有直接利害關係的人去商量損害他人利益的事;絕對辦不到。後多指要惡人放棄自己的利益;純屬幻想。
成語出處:《太平禦覽》第208卷引《符子》:「欲為千金之裘,而與狐謀其皮,欲具少牢之珍而與羊謀其羞。言未卒,狐相率逃於重丘之下,羊相呼藏於深林之中。”
成語簡體:与虎谋皮
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:偏正式;作謂語、受詞、定語;含貶義
成語結構:偏正式成語
產生年代:古成語
成語正音:謀,不能唸作“mú”。
成語例子:要日本帝國主義放棄侵華野心,無異於與虎謀皮。
英語翻譯:ask a tiger for its skin
俄文翻譯:просить у тигра его шкуру
成語謎語:最危險的差使
成語歇後語: 周朝時,有個人愛胡思亂想。
有一次,他想得到一件狐皮袍子。於是他進城去店鋪挑選。店裡貨色不少,可是價格昂貴。他垂頭喪氣地離開店鋪,因為他拿不出這許多錢。突然,他突發奇想,連忙出城直奔山林。他找到了狐狸,求狐狸送他一張狐皮。狐狸聽後拔腿就逃,帶著全家藏進深山。這個呆子不死心,又去捉羊討肉吃。羊立刻大呼小叫,領著羊群躲到山坳去了。結果,這個呆子兩手空空,一無所獲。
成語「與虎謀皮」由「與狐狸謀皮」演化而來。比喻向壞人索取,枉費心機。
相關漢字解釋:與字解釋、 虎字解釋、 謀字解釋、 皮字解釋、
第 1 个字是 '與' 的成语:與世俯仰、 與世偃仰、 與世推移、 與世沉浮、 與世浮沉、 與世無爭、 與世長辭、 與世隔絕、 與世靡爭、 與人方便、
第 2 个字是 '虎' 的成语:虎不食兒、 虎兕出柙、 虎入羊群、 虎口扳須、 虎口拔牙、 虎口拔須、 虎口殘生、 虎口逃生、 虎口餘生、 虎嘯狼號、
第 3 个字是 '謀' 的成语:謀事在人、 謀事在人,成事在天、 謀及庶人、 謀圖不軌、 謀夫孔多、 謀如湧泉、 謀慮深遠、 謀為不軌、 謀無遺策、 謀無遺諂、
第 4 个字是 '皮' 的成语:皮不存而毛焉附、 皮之不存,毛將安傅、 皮之不存,毛將焉附、 皮傷肉綻、 皮夫匹婦、 皮相之士、 皮相之見、 皮相之談、 皮破肉爛、 皮破血流、
網路解釋: