成語注音:ㄏㄨˇ ㄎㄡˇ ㄅㄚˊ ㄒㄩ
成語簡拼:hkbx
成語解釋:從老虎嘴邊拔鬍鬚。比喻冒極大的風險
成語出處:霍達《穆斯林的葬禮》第一章:“於是就有一些專門拉纖的掮客,壯著膽子來找偵察隊長,想從虎口拔毛。”
成語簡體:虎口拔须
常用程度:一般成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:作賓語、定語;指危險的行動
成語結構:緊縮式成語
產生年代:當代成語
成語例子:我不想冒虎口拔須的風險
英語翻譯:dare to confront the greatest danger
相關漢字解釋:虎字解釋、 口字解釋、 拔字解釋、 須字解釋、
第 1 个字是 '虎' 的成语:虎不食兒、 虎兕出柙、 虎入羊群、 虎口扳須、 虎口拔牙、 虎口拔須、 虎口殘生、 虎口逃生、 虎口餘生、 虎嘯狼號、
第 2 个字是 '口' 的成语:口不二價、 口不應心、 口不擇言、 口不絕吟、 口中蚤蝨、 口中雌黃、 口乾舌焦、 口乾舌燥、 口似懸河、 口傳心授、
第 3 个字是 '拔' 的成语:拔丁抽楔、 拔不出腳、 拔不出腿、 拔了蘿蔔地皮寬、 拔來報往、 拔刀相助、 拔刀相向、 拔刀相濟、 拔刃張弩、 拔劍論功、
第 4 个字是 '須' 的成语:須彌芥子、 須眉交白、 須眉巾幗、 須眉男子、 須眉皓然、 須臾之間、 須髯如戟、 須髯若神、
網路解釋: