成語簡拼:bbcj
成語解釋:比喻陷入困境或雜事纏身而一時無法解脫
成語出處:司馬文森《風雨桐江》第四章:「天保娘嘆了口氣:『叫做陷進泥坑拔不出腳。』」
成語簡體:拔不出脚
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作謂語、定語、狀語;指抽不出身來
成語結構:動賓式成語
產生年代:當代成語
近 義 詞:拔不出腿
反 義 詞:置身事外
成語例子:莫應豐《將軍吟》第七章:“一般,不要去幹,不要同他們攪到一起拔不出腳來。”
英語翻譯:cannot get away
相關漢字解釋:拔字解釋、 不字解釋、 出字解釋、 腳字解釋、
第 1 个字是 '拔' 的成语:拔丁抽楔、 拔不出腳、 拔不出腿、 拔了蘿蔔地皮寬、 拔來報往、 拔刀相助、 拔刀相向、 拔刀相濟、 拔刃張弩、 拔劍論功、
第 2 个字是 '不' 的成语:不一而足、 不三不四、 不上不下、 不上不落、 不世之仇、 不世之功、 不世之業、 不世之略、 不主故常、 不乏先例、
第 3 个字是 '出' 的成语:出一頭地、 出世超凡、 出世離群、 出乎其類,拔乎其萃、 出乎反乎、 出乎意外、 出乎意料、 出乎意料、 出乎意表、 出乎預料、
第 4 个字是 '腳' 的成语:腳不沾地、 腳不點地、 腳心朝天、 腳忙手亂、 腳繭手胝、 腳踏兩隻船、 腳踏實地、 腳踏實地、 腳踏硬地、 腳踢拳打、