成語簡拼:wfwq
成語解釋:王法:國家法律。國家的法律是不講情面的
成語出處:元·鄭廷玉《後庭花》第四折:“這兩個都不待秋後取決,才見的官府內王法無情。”
成語簡體:王法无情
常用程度:一般成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作賓語、定語;用於書面語
成語結構:主謂式成語
產生年代:古成語
英語翻譯:The law knows no mercy.
相關漢字解釋:王字解釋、 法字解釋、 無字解釋、 情字解釋、
第 1 个字是 '王' 的成语:王子犯法,庶民同罪、 王法無情、 王貢彈冠、 王祥臥冰、 王佐之材、 王佐之才、 王公貴人、 王八羔子、 王公貴戚、 王孫貴戚、
第 2 个字是 '法' 的成语:法外施仁、 法不阿貴、 法力無邊、 法輪常轉、 法外施恩、 法貴必行、 法不責眾、 法不容情、 法不傳六耳、 法不徇情、
第 3 个字是 '無' 的成语:無以復加、 無事生非、 無絲有線、 無與倫比、 無足輕重、 無人看板、 無可奈何花落去、 無官一身輕、 無風三尺浪、 無出其右、
第 4 个字是 '情' 的成语:情人眼裡出西施、 情急智生、 情之所鐘、 情深似海、 情深一往、 情同羊左、 情若手足、 情趣相得、 情趣橫生、 情堅金石、