成語注音:ㄏㄜˊ ㄓㄜˊ ㄓㄧ ㄈㄨˋ
成語簡拼:hzzf
成語解釋:枯:水竭;乾涸;轍:車輪的跡;鱟:鯽魚。指乾涸車轍裡的魚。比喻處於困境;急待救助的人。
成語出處:戰國 宋 莊週《莊子 外物》:“週昨來,有中道而呼者。週顧視車轍中,有鮎魚焉。週問之曰:‘鮎魚來!子何為者邪?’”
成語簡體:涸辙之鲇
感情色彩:中性成語
成語用法:偏正式;作主詞、受詞;比喻處於困境的人
成語結構:偏正式成語
產生年代:古成語
成語正音:涸,不能讀作「ɡù」;轍,不能讀作「chè」。
成語辨形:乾涸,不能寫「河」;轍,不能寫「澈」。
反 義 詞:絕處逢生
成語例子:但人不能餓著靜候理想世界的到來,至少得留一點殘喘,正如涸轍之鮒,急謀升鬥之水一樣。 (魯迅《墳 娜拉走後怎樣》)
英語翻譯:fish trapped in a dry rut
成語謎語:最危險的魚
成語歇後語: 莊子因為過度專注於著書,不太注重生產,所以家裡很窮,經常因為沒錢買糧而忍飢挨餓。有一天,莊子家又到了揭不開鍋的地步,無奈之下,他只好硬著頭皮到監理河道的監河侯家去借糧。監河侯本是個很小氣的人,但看見這麼清高的莊子登門求助,便爽快地答應借糧,同時說道:「借你糧食當然可以,不過得等我收了老百姓的租稅之後才能藉給你,你覺得可以嗎?」莊子見監河侯不願馬上借糧,十分生氣,他惱怒地對監河侯說:「我昨天從家裡走了很遠的路到你這裡來,走在半路上,突然聽到喊救命的聲音。我當即朝發出聲音的地方走去,一看,原來是躺在乾枯的車溝裡的一條小魚在呼救。」莊子嘆了口氣接著說:「它見到我,像遇見救星般向我求救。我當時連忙上前去問道:'小魚啊,你為什麼來到這裡?'小魚回答說:'我原本住在東海,今天不幸落在這車溝裡,快要幹死了,請你給我一升半鬥的水,救救我的命吧!'”
監河侯聽了莊子的話後,問他是否給了水救助小魚。莊子冷冷地說:「我當時說:『好吧,等我到了南方,去勸說吳、越兩國國王,把西江里的水引來救濟你,讓你隨江水愉快地遊回東海去,你看怎麼樣?』」
監河侯一聽傻了眼,對莊子的救助方法感到十分荒唐,便說:「那怎麼行呢?」
「是啊,鯽魚聽了我的主意,當即氣得睜大了眼,氣憤地說:'我失去了依賴的水,沒法活下去。我現在只要得到一升半鬥的水,就能活命了。如果等你引來西江水,我早就死在這裡了。那時候,你只能到賣魚乾的店舖裡去找我了。'”
相關漢字解釋:涸字解釋、 轍字解釋、 之字解釋、 鮎字解釋、
第 1 个字是 '涸' 的成语:涸思幹慮、 涸澤之蛇、 涸轍之枯、 涸轍之魚、 涸轍之鮎、 涸轍枯魚、 涸轍窮鱗、 涸魚得水、 涸鮎得水、
第 2 个字是 '轍' 的成语:轍亂旂靡、 轍亂旗靡、 轍環天下、 轍鮒之急、
第 3 个字是 '之' 的成语:之乎者也、 之子於歸、 之死不渝、 之死靡二、 之死靡他、 之死靡它、
第 4 个字是 '鮎' 的成语:鮎魚上竹、 鮎魚上竹竿、 鮎魚上竿、 鮎魚緣竹竿、
網路解釋: