送別

朝代:唐代詩人:王之渙
同類型的詩文:離別送別柳樹

原文

楊柳東風樹,青青夾御河。
近來攀折苦,應為別離多。

譯文

春風中一株株楊柳樹,沿著御河兩岸呈現出一片綠色。
最近攀折起來不是那么方便,應該是因為離別人兒太多。

注釋
(1)東門:即長安青門,唐朝時出京城多東行者,多用于送別。有的版本作東風。
(2)青青:指楊柳的顏色。
(3)御河:指京城護城河。
(4)攀折:古代折柳送別的習俗。
(5)苦:辛苦,這里指折柳不方便。
(6)別離:離別,分別。

參考資料:

1、 萬事慎,萬士志編校.《近體詩苑》. 合肥:安徽文藝出版社,2006.03:571-572
2、 鄧妍麗編.小學生閱讀文庫·中國古典文化精粹 唐詩 (注音版):天津人民美術出版社,2001年10月:74
3、 禹田編繪.《300首經典古詩詞中的趣味故事 清荷卷》:同心出版社,2007.1:148

賞析

  長安城外,王之渙與友人即將離別,當時正值楊柳生長的春季,于是王之渙有感而發,于是寫下了這首《送別》。

參考資料:

1、 聶恩彥. 語文教學通訊 期刊.山西省臨汾市:山西師范大學,1978-01-31 :80