成語:「巫山雲雨」的解釋
巫山雲雨(拼音:wū shān yún yǔ)
網路解釋:
  1. 巫山雲雨 (漢語成語)
    1. 原指楚國神話傳說中巫山神女興雲降雨的事。後人誤解其義,因而用以稱男女歡合。
    2. 巫山雲雨語出戰國·楚·宋玉《高唐賦》:「妾在巫山之陽,高丘之阻。旦為朝雲,暮為行雨,朝朝暮暮,陽台之下。」
    3. 巫山雲雨是由神女幻化而成的自然現象,根據原始宗教觀念,神女與國王交合是天地交會,能夠產生降雨,進而使穀物豐收、人民富足、國家強盛。
    4. 國王與神女交媾致雨並促進豐收、富足和強盛的觀念是特定民俗背景下的產物,後來由於文化背景的改變,後人大多對這一古老觀念並不了解,加上男歡女愛又是最貼近人們生活的,最易被人聯想起來,才將原本神聖莊嚴的國家大事誤解為纏綿的兒女情長,乃至其成為男歡女愛的代名詞。
    5. 巫山雲雨神話本意指的是國王與仙女的交合能使人口繁衍、民族興旺,而後世引申出來的意思則側重男女歡愛。