成語注音:ㄧㄤˊ ㄨㄟˊ ㄓㄨㄙ ㄩㄥˋ
成語簡拼:ywzy
成語解釋:有分析、批判地吸收外國的有用的東西;為我國的社會主義革命和建設服務。
成語出處:毛澤東《對中央音樂學院的意見的批示》:“古為今用,洋為中用。”
成語簡體:洋为中用
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:主謂式;作謂語、定語;含褒義
成語結構:主謂式成語
產生年代:當代成語
成語正音:為,不能讀作「wèi」。
成語辨形:洋,不能寫作「羊」。
成語例子:洋為中用和古為今用要有機地結合
英語翻譯:make foreign things serve China
俄文翻譯:стáвить зарубежное на службу Китáю
其他語言:<法>que ce qui est étranger serve ce qui est national
成語謎語:進口貨;發展我海上資源
相關漢字解釋:洋字解釋、 為字解釋、 中字解釋、 用字解釋、
第 1 个字是 '洋' 的成语:洋洋大觀、 洋洋得意、 洋洋灑灑、 洋洋盈耳、 洋洋纚纚、 洋洋自得、 洋為中用、 洋相百出、
第 2 个字是 '為' 的成语:為五斗米折腰、 為人作嫁、 為人師表、 為人為徹、 為人說項、 為仁不富、 為叢驅雀、 為善最樂、 為國捐軀、 為國為民、
第 3 个字是 '中' 的成语:中原板蕩、 中原逐鹿、 中塚之言、 中外古今、 中外合璧、 中外馳名、 中天婺煥、 中山狼、 中庸之道、 中心如噎、
第 4 个字是 '用' 的成语:用一當十、 用之不竭、 用之則行,捨之則藏、 用人不疑,疑人不用、 用兵如神、 用其所長、 用夏變夷、 用天因地、 用心用意、 用心竭力、
網路解釋: