成語注音:ㄈㄨ ㄑㄧ ㄉㄧㄢˋ
成語簡拼:fqd
成語解釋:由夫婦兩人經管的小店鋪,借指夫妻兩人控制某單位,變公為私
成語出處:路遙《平凡的世界》第四卷第48章:“這是老規矩,也是這家夫妻店所能提供的最好的吃喝了。”
成語簡體:夫妻店
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作主詞、受詞、定語;用於口語
成語結構:偏正式成語
產生年代:當代成語
成語例子:我們單位成為名副其實的夫妻店了
英語翻譯:small shop run by husband and wife
第 1 个字是 '夫' 的成语:夫人裙帶、 夫倡導婦隨、 夫唱婦隨、 夫妻反目、 夫妻店、 夫妻無隔夜之仇、 夫妻無隔宿之仇、 夫婦反目、 夫子自道、 夫己氏、
第 2 个字是 '妻' 的成语:妻兒老小、 妻兒老少、 妻子賢夫禍少、 妻梅子鶴、 妻榮夫貴、 妻離子散、
第 3 个字是 '店' 的成语:
網路解釋: