成語注音:ㄨˊ ㄉㄧˋ ㄈㄤˋ ㄕㄧˇ
成語簡拼:wdfs
成語解釋:的:靶心;矢:箭。沒有目標亂射箭。比喻說話做事沒有明確目的;或不切實際。
成語出處:清 梁啟超《中日交涉匯評》:“如是,則吾本篇所論純為無的放矢,直拉雜摧燒之可耳。”
成語簡體:无的放矢
常用程度:常用成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:連動式;作謂語、定語、受詞;含貶義
成語結構:偏正式成語
產生年代:近代成語
成語正音:的,不能讀作“dí”或“de”。
成語辨形:矢,不能寫作「失」。
近 義 詞:對牛彈琴
反 義 詞:有的放矢
成語例子:不是有的放矢,而是無的放矢。 (毛澤東《改造我們的學習》)
英語翻譯:aimless shooting
日文翻譯:明確(めいかく)な目標(もくひょう)もなく事(こと)をなすこと
俄文翻譯:беспредметный <бессмысленный>
其他語言:<德>Pfeile ziellos verschieβen <ein Schuβ ins Blaue (od. ins Leere)><法>décocher une flèche sans viser de cible <ne pas avoir de but déterminé>
成語謎語:射箭沒靶了
相關漢字解釋:無字解釋、 的字解釋、 放字解釋、 矢字解釋、
第 1 个字是 '無' 的成语:無一不備、 無一不知、 無一可、 無下箸處、 無中生有、 無乎不可、 無了根蒂、 無了無休、 無事不登三寶殿、 無事忙、
第 2 个字是 '的' 的成语:的一確二、 的確、 的確不拔、 的確固不拔、 的確然不群、 的確確實實、
第 3 个字是 '放' 的成语:放下包袱、 放下屠刀、 放下屠刀,立便成佛、 放下屠刀,立地成佛、 放任自流、 放僻淫佚、 放僻邪跋、 放冷箭、 放刁把濫、 放刁撒潑、
第 4 个字是 '矢' 的成语:矢下如雨、 矢不虛發、 矢力同心、 矢口否認、 矢口抵賴、 矢口狡賴、 矢喬治亞言、 矢在弦上、 矢在弦上,不得不發、 矢如雨下、
網路解釋: