成語注音:ㄞ ㄏㄨㄟˇ ㄍㄨˇ ㄌㄧˋ
成語簡拼:ahgl
成語解釋:哀:悲哀;毀:損壞身體。骨立:形容極瘦;只剩下骨頭架子。指因喪親極度悲哀;瘦得只剩下骨架。形容守孝期間悲痛盡禮。
成語出處:南朝 宋 劉義慶《世說新語 德行》:“王戎和嶠同時遭大喪,和嶠雖備禮,神氣不損;王戎雖不備禮,而哀毀骨立。”
成語簡體:哀毁骨立
常用程度:一般成語
感情色彩:中性成語
成語用法:複句式;作主詞、分句;形容守孝期間悲痛盡禮
成語結構:複句式成語
產生年代:古成語
成語正音:骨,不能唸作「ɡú」。
成語辨形:立,不能寫「厲」。
近 義 詞:無腸可斷
成語例子:眾親戚已到,商量在本族親房立了一個兒子過來,然後大殮治喪。蘧公子哀毀骨立,極盡半子之誼。 (清 吳敬梓《儒林外史》第十二回)
英語翻譯:be emaciated with grief at loss of one's parent
成語謎語:最孝的守靈人
成語歇後語: 古代有名的孝子王戎與和嶠兩人同時喪父母,和嶠按照風俗習慣,守孝三年,神氣絲毫沒有損傷。而王戎則不同,他在父母的靈前搭了一個小棚,整天陪伴父母的靈,十分傷心,而且吃的很少,整個身體變成骨瘦如柴,三年後經很長時間調養才恢復。
王戎、和嶠同時遭大喪,具以孝稱。王雞骨支床,和哭泣備禮。武帝謂劉仲雄曰:「卿數省王、不?聞和哀苦過禮,使人憂天。」仲雄曰:「和嶠雖備禮,神氣不損;王戎雖不備禮,而哀毀骨立。臣以和嶠生孝,王戎死孝。陛下不應憂嶠,而應憂戎。」(譯:王戎、和嶠都很孝,同時死了老母親。和嶠規規矩矩服喪,王戎雖然不遵守規矩路數守孝,卻因為痛苦而消瘦得像只乾雞了。)
相關漢字解釋:哀字解釋、 毀字解釋、 骨字解釋、 立字解釋、
第 1 个字是 '哀' 的成语:哀兵必勝、 哀告賓服、 哀哀欲絕、 哀哀父母、 哀喜交並、 哀天叫地、 哀思如潮、 哀感中年、 哀感天地、 哀感頑艷、
第 2 个字是 '毀' 的成语:毀不危身、 毀不滅性、 毀冠裂裳、 毀宗夷族、 毀家紓國、 毀家紓難、 毀廉蔑恥、 毀形滅性、 毀方投圓、 毀方瓦合、
第 3 个字是 '骨' 的成语:骨化形銷、 骨化風成、 骨寒毛豎、 骨瘦如柴、 骨瘦如豺、 骨瘦形銷、 骨肉之恩、 骨肉之情、 骨肉之親、 骨肉分離、
第 4 个字是 '立' 的成语:立人、 立刻萬言、 立功立事、 立功自效、 立功贖罪、 立吃地陷、 立命安身、 立地成佛、 立地書廚、 立地書櫥、
網路解釋: