注音 ㄆㄡ ㄈㄨˋ ㄘㄤˊ ㄓㄨ
拼音 pōu fù cáng zhū
詞類成語
⒈ 剖開肚子收藏珍珠,比喻為物傷身,輕重倒置。
例怎麼忽然又變出這剖腹藏珠的脾氣來!——《紅樓夢》
英put the trivial above the important;
英文 lit. cutting one's stomach to hide a pearl (idiom), fig. wasting a lot of effort on trivialities
剖腹藏珠「ㄆㄡ ㄈㄨˋ ㄘㄤˊ ㄓㄨ」
⒈ 剖開肚子以藏匿珍珠。語本形容人愛財傷身的輕重顛倒行為。的脾氣來!』」
引《資治通鑑·卷一九二·唐紀八·太宗貞觀元年》:「上謂侍臣曰:『吾聞西域賈胡得美珠,剖身以藏之,有諸?』」
《紅樓夢·第四五回》:「黛玉道:『跌了燈值錢?跌了人值錢?你又穿不慣木屐子。那燈籠命他們前頭照著;這個又輕巧又亮,原是雨裡自己拿著的,你自己手裡拿著這個,豈不好?明兒再送來。就失了手,也有限的。怎麼忽然又變出這「剖腹藏珠」
⒈ 的脾氣來!’”的脾氣來!’”
引破開肚子藏入珍珠。比喻自祕或惜物過甚。語本《資治通鑑·唐太宗貞觀元年》:“上謂侍臣曰:‘吾聞 西域 賈 胡 得美珠,剖身以藏之,有諸?’侍臣曰:‘有之。’”
清 李漁 《閒情偶寄·詞曲·結構》:“以詞曲相傳者,猶不及什一,蓋千百人一見者也。凡有能此者,悉皆剖腹藏珠,務求自祕。”
《紅樓夢》第四五回:“黛玉 道:‘跌了燈值錢呢,是跌了人值錢……怎麼忽然又變出這“剖腹藏珠”