竹石
原文
咬定青山不放松,立根原在破巖中。
千磨萬擊還堅勁,任爾東西南北風。(堅勁 一作:韌)
譯文
竹子抓住青山一點也不放松,它的根牢牢地扎在巖石縫中。
經歷成千上萬次的折磨和打擊,它依然那么堅強,不管是酷暑的東南風,還是嚴冬的西北風,它都能經受得住,還會依然堅韌挺拔。
①竹石:扎根在石縫中的竹子。詩人是著名畫家,他畫的竹子特別有名,這是他題寫在竹石畫上的一首詩。
②咬定:比喻根扎得結實,像咬著青山不松口一樣。
③立根:扎根,生根。
④原:本來,原本,原來。
⑤破巖:裂開的山巖,即巖石的縫隙。
⑥磨:折磨,挫折,磨煉。
⑦擊:打擊。
⑧堅勁:堅強有力。
⑨任:任憑,無論,不管。
⑩爾:你。
參考資料:
1、
周瓊.大學語文導讀.昆明市:云南民族出版社,2003年:249頁
2、
孫敬東 張義敏.古詩詞注釋評析(注音增補版).濟南市:山東教育出版社,2000年:159頁
賞析
這是一首寓意深刻的題畫詩。首二句說竹子扎根破巖中,基礎牢固。次二句說任憑各方來的風猛刮,竹石受到多大的磨折擊打,它們仍然堅定強勁。作者在贊美竹子的這種堅定頑強精神中,還表達了自己不怕任何打擊的硬骨頭精神。這首詩常被用來形容革命者在斗爭中的堅定立場和受到敵人打擊決不動搖的品格。
這首詩表面寫竹,其實是寫人,詩中的勁竹象征了詩人面對種種艱難困苦,寧折不彎,決不向任何惡勢力屈服的品格,和不肯與黑暗社會同流合污的錚錚傲骨。