戰城南
原文
將軍出紫塞,冒頓在烏貪。
笳喧雁門北,陣翼龍城南。
雕弓夜宛轉,鐵騎曉參驔。
應須駐白日,為待戰方酣。
笳喧雁門北,陣翼龍城南。
雕弓夜宛轉,鐵騎曉參驔。
應須駐白日,為待戰方酣。
譯文
將軍騎馬出了紫塞長城,去與駐扎在烏貪的冒頓作戰。兩軍在雁門關的北面發起了戰爭,我軍與敵軍在城南布下了陣勢。戰爭一夜未停,戰士們的雕弓發出的鳴聲抑揚動聽,鐵騎的奔跑聲到次日天亮還未斷絕。戰士們晚上浴血奮戰,白天本應駐守休息,但他們并未停下來,只等作戰勝利再好好地睡上一覺。
①紫塞:即長城。南梁周興嗣編綴的《千字文》,才巴長城稱為“紫塞”。秦始皇筑長城,西起臨洮,東至朝鮮,其長萬里,土色皆紫,故稱“紫塞”。
②冒頓(mò dú):(?—前174),匈奴單于,冒頓是人名,姓攣鞮。單于是匈奴部落聯盟的首領稱號。冒頓在奪取單于之位后,統一了現在的蒙古草原,建立了強大的匈奴帝國。
③烏貪:漢代西域烏貪訾離國的省稱。西域三十六國之一,在今新疆昌吉回族自治州瑪納斯縣、昌吉市以北一帶。
④翼龍:是一類非常特殊的爬行動物,具有獨特的骨骼構造特征,這里是比喻用法,喻指異域的敵軍。
賞析
唐高宗時代在邊境發動了多次戰爭,很多人以詩文借漢事表達思想。盧照鄰這首《戰城南》就是通過贊頌漢軍將士討伐匈奴的英勇頑強精神,表達詩人的愛國熱情和建功立業的渴望。