九日登望仙臺呈劉明府容

朝代:唐代詩人:崔曙

原文

漢文皇帝有高臺,此日登臨曙色開。
三晉云山皆北向,二陵風雨自東來。
關門令尹誰能識,河上仙翁去不回。
且欲近尋彭澤宰,陶然共醉菊花杯。

譯文

  漢文帝筑有一座高高的望仙臺,這天登臨時曙色正要散開。三晉的云山都向著北方,二陵的風雨從東邊過來。當年守關的令尹誰認識?河上公一去就不再回來。不如就近尋找彭澤宰,一起暢飲陶醉在菊花酒杯中。

注釋
  ①此詩載于《全唐詩》卷一百五十五。九日:指農歷九月九日重陽節。望仙臺:據說漢河上公授漢文帝《老子章句》四篇而去,后來文帝筑臺以望河上公,臺即望仙臺,在今河南陜縣西南。

  ②高臺:指望仙臺。

  ③曙色開:朝日初出、陽光四照的樣子。

  ④三晉:今山西、河南一帶。北向:形容山勢向北偏去。

  ⑤此句一作“二陵風雨自西來”。二陵:指肴山南北的二座山。在今河南洛寧、陜縣附近。

  ⑥關門令君:守函谷關的官員尹喜,相傳他忽見紫氣東來,知有圣人至。不一會果然老子騎青牛過關。尹喜留下老子,于是老子寫《道德經》一書。尹喜后隨老子而去。誰能識:誰還能遇到關門令尹呢?

  ⑦河上仙翁:即河上公。

  ⑧彭澤宰:晉陶淵明曾為彭澤令。淵明嗜酒而愛菊。有一次重陽節無酒喝,久坐于菊叢中,剛好王弘送酒至,即便就酌,醉后而歸。這里暗用其“九日”事。彭澤宰借指劉明府。

  ⑨此句一作“陶然一醉菊花杯”。陶然:歡樂酣暢的樣子。菊花杯:意謂對菊舉杯飲酒。

賞析

  詩人重陽節登臨仙臺,描寫了仙臺雄偉壯麗的景色,指出就近邀友暢飲要比尋訪神仙暢快舒適。這首詩寫景氣勢雄渾,酣暢淋漓,轉承流暢自然。

  望仙臺,漢文帝所建。三晉,泛指山西。二陵,漢代皇帝的陵墓。關門,望仙臺所在地城關,令尹,地方長官,縣稱令,府稱尹。

  此詩格律為平起式首句入韻格,韻合十灰。中二聯對仗半工,風雨對云山,河上對關門,都不很工。對仗微有不工,可見靈活,不拘泥,唐詩多如此。

  此詩主題表達富貴榮華轉瞬即逝,奔波仕途徒勞無功,不如歸隱。首聯言事:在這個早上,作者登上漢文帝修造的望仙臺。憑高望遠,看到朝陽,心情頓覺開朗。頷聯字面寫四季變換,“云山皆北向”,是夏天;“風雨自東來”是春天。從漢文帝修筑此臺到作者登臺時,經歷了近千個春夏秋冬。戰國時的三晉,經過秦漢、魏晉、北朝,幾經分合,此時成了一統天下的一個部分。漢代的皇帝,當時多么顯赫,而此刻只能在二陵中,任憑風雨侵襲了。實際上是感嘆;歷史變遷,不以人的意志為轉移。頸聯繼續抒發歷史感慨:望仙臺所在地的地方長官,經過多次改朝換代,誰能記住他們一個個的名字呢?當年磻溪垂釣、后來被周文王聘請為宰相的姜尚,也早死了多年,再也不能回來了。真有“吳宮花草埋幽徑,晉代衣冠成古丘”的感慨。尾聯言志。有了前面的鋪墊,既然功名利祿都是過眼云煙,那么就不必拼命走仕途了。不如沿著陶淵明的道路,采菊東籬下,飲酒自娛。

  崔曙只有這一首七律,但卻是名作,可見詩貴精不貴多。