送賀賓客歸越
原文
鏡湖流水漾清波,狂客歸舟逸興多。
山陰道士如相見,應寫黃庭換白鵝。
山陰道士如相見,應寫黃庭換白鵝。
譯文
鏡湖水面如明鏡,您四明狂客歸來蕩舟盡豪情。古代曾有王羲之寫黃庭經向山陰道士換鵝的韻事,您到那里一定也有這樣的逸興。
⑴賀賓客:即賀知章,他曾任太子賓客之職。
⑵狂客:指賀知章,其號為“四明狂客”。
⑶“山陰”二句:用王羲之故事贊美賀知章的書法。山陰道士養了一群鵝,王羲之非常喜歡。道士要王羲之為其書寫《黃庭經》,換其群鵝。賀知章善草隸,深得時人珍愛。
參考資料:
1、
詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石家莊 :河北人民出版社 ,1997 :607-608 .
賞析
這是李白贈送給賀知章的一首七絕,創作時間與《送賀監歸四明應制》大約同時。賀知章比李白年長得多,但對李白的詩才卻十分佩服,曾譽其為“謫仙人”,兩人可以說是忘年交。唐玄宗天寶三載(744年)正月,賀知章以道士的身份辭京回鄉,玄宗詔令在長樂坡餞別賀知章。李白當時正在長安待詔翰林,就贈給了他這首詩。參考資料:
1、
詹福瑞 等 .李白詩全譯 .石家莊 :河北人民出版社 ,1997 :607-608 .