答王十二寒夜独酌有怀

朝代:唐代詩人:李白
同類型的詩文:叙事抒情批判长诗

原文

昨夜吴中雪,子猷佳兴发。
万里浮云卷碧山,青天中道流孤月。
孤月沧浪河汉清,北斗错落长庚明。
怀余对酒夜霜白,玉床金井冰峥嵘。
人生飘忽百年内,且须酣畅万古情。
君不能狸膏金距学斗鸡,坐令鼻息吹虹霓。
君不能学哥舒,横行青海夜带刀,西屠石堡取紫袍。
吟诗作赋北窗里,万言不值一杯水。
世人闻此皆掉头,有如东风射马耳。
鱼目亦笑我,谓与明月同。
骅骝拳跼不能食,蹇驴得志鸣春风。
《折杨》《黄华》合流俗,晋君听琴枉《清角》。
《巴人》谁肯和《阳春》,楚地犹来贱奇璞。
黄金散尽交不成,白首为儒身被轻。
一谈一笑失颜色,苍蝇贝锦喧谤声。
曾参岂是杀人者?谗言三及慈母惊。
与君论心握君手,荣辱于余亦何有?
孔圣犹闻伤凤麟,董龙更是何鸡狗!
一生傲岸苦不谐,恩疏媒劳志多乖。
严陵高揖汉天子,何必长剑拄颐事玉阶。
达亦不足贵,穷亦不足悲。
韩信羞将绛灌比,祢衡耻逐屠沽儿。
君不见李北海,英风豪气今何在!
君不见裴尚书,土坟三尺蒿棘居!
少年早欲五湖去,见此弥将钟鼎疏。

賞析

  《答王十二寒夜獨酌有懷》這首詩突出反映了李白反權貴精神。詩長、典故多,不太好懂,但要讀懂。王十二:是李白的朋友,他有一首《寒夜獨酌有懷》的詩贈李白,李白這首詩是答詩,大約寫于天寶八載,這已是李白二入長婆以后的事。全詩可分四段:第一段:“昨夜吳中雪一一且須酣暢萬古情”。主要寫想象中王十二寒夜獨自飲酒懷念自己的情景。

  “昨夜吳中雪,子猷佳興發”開頭兩句用王子猷雪夜訪戴逵的典故。據《世說新語》記載,東晉王子猷住在吳地山陰,雪夜乘舟去訪問好友戴逵,到了門前卻不入而返,說是乘興而去。到了那里潛發了懷念之情,興盡而返,何必非要去見戴逵呢?王十二與王子猷同姓,前者寒夜懷友,后者雪夜訪友,情境相同。這是用王子猷來比喻王十二,比喻這是一個有著美好興趣的朋友。他忽然美好興趣大發,一是看到了美景,一是懷念這位老朋友。這句意是,你像王子猷雪夜訪好友戴逵那樣想念著我,贈給我熱情的詩篇。接下去六句是寫王十二寒夜獨自喝酒的夜景,環境寫得很美。“萬里浮云卷碧山,青天中道流孤月”是說淡淡的云彩從青綠的山峰中飄過,一輪孤單的明月在碧藍的中天運轉。“孤月滄浪河漢清,北斗錯落長庚明。”說孤月是那樣凄冷,銀河是那樣清朗,北斗星交錯閃爍,金星顯得分外明亮。這四句是形容寒夜情況:天上萬里無云,不僅有月亮、有天河,而且還有北斗星錯落有致、長庚星很亮,這是指天上的愚斗。“懷余對酒夜霜白,玉床金井冰崢蠑。”床指井架欄桿。“玉、金”修飾性說法。這兩句說,王十二懷念自己在寒夜里獨自喝酒,屋外滿地白霜,借著月色可以看到美麗光潔的井架欄桿周圍已結下了厚厚的冰層。這段最后兩句寫作者的感慨。“人生飄忽百年內,且須酣暢萬古情。”“飄忽”,非常快、迅速。是說人活在世間,很快就會度過自己有限的—生,姑且以暢飲來寄托萬古不滅的情懷吧!這兩句是承上啟下的過渡句。

  這段屬敘事,指出王十二寒夜獨酌有懷,同時表明李白的態度。之后便是詩人自己抒情了。

  “君不能貍膏金距學斗雞一—有如東風射馬耳。”為第二段:寫王十二的操行和在社會上所受的冷遇。抨擊寵臣、權貴們斗雞邀寵,殺戮邀功。“君不見貍膏金距學斗雞,坐令鼻息吹虹霓。”“斗雞”是盛唐時所特有的一種社會現象。唐玄宗時宮廷內盛行斗雞,比勝負。由于宮中盛行這種東西,所以在王宮、貴族、達官貴人家里也相當盛行。由于斗雞能升官發財,有些人就以斗雞為業,甚至因善馴養斗雞而能進皇宮取得榮華富貴。唐傳奇中有篇《東城老夫傳》,寫的就是唐玄宗時斗雞童賈昌的事(后世又出現斗“促織”的情景)。“貍膏”,狐貍油,雞怕狐貍,斗雞時用狐貍油涂在雞的頭上,對方雞一嗅到氣味就逃之夭夭。“金距”,指裝在雞爪上的芒刺,用來刺傷對方的雞。這兩句說,你不會學習那些專門鉆營斗雞耍弄小計的人,他們因斗雞而得寵,氣焰囂張,飛揚跋扈。這是“一不學”。“君不能學哥舒,橫行青海夜帶刀,西屠石堡取紫袍。”“哥舒”指哥舒翰,他挎刀橫行青海一帶,因血洗石堡而晉升高位。哥舒翰唐玄宗時著名將領。天寶八年與土伯族作戰,攻打石堡城時付出相當大的代價,死的人很多,哥舒翰因此而升官。“紫袍”,唐三品官以上的穿紫色袍。民歌有“哥舒夜帶刀”。這句說,你不要靠著戰爭去廝殺而奪取個人的富貴。這是二不能學哥舒翰。以上四句一方面稱贊了王十二的操守,一方面諷刺抨擊了斗雞與哥舒翰之輩,并且指責了寵信他們的唐玄宗。李白這樣公開指責哥舒翰,認為他犧牲幾萬人的性命,奪取石堡城;與斗雞邀寵一樣,都是奉承統治者,以換取歡心的卑鄙勾當。這在當時是沒有人敢做的。這兩個“不能學”,都是用不正當途徑來求取個人功名:一個純粹是供皇上享樂;一個是窮兵黷武,戍邊不止。這在李白看來都是不走正道,都是通過邪惡的途徑來求取功名,所以不能走這樣的路。“吟詩作賦北窗里,萬言不直一杯水。世人聞此皆掉頭,有如東風射馬耳”。“吟詩作賦”,作文。寫了千言萬語在這世上不值一杯淡淡的清水。世人聽說你吟詩作賦,把頭就轉過去了。前四句寫王十二不能取寵皇上,這四句說他連應有的社會地位也沒有,成天關在屋里吟詩作賦,其實寫的再多,也不值分文,因為世人根本不理踩他,就像是東風吹馬耳,怎么吹也無動于衷。李白借寫王十二,寫了自己以及其它有志之士大致相同的性格、遭遇。 “魚目亦笑我——讒言三及慈母驚”為第三段:是揭露黑白不分,賢愚不辨的社會,暗示朝廷的不明,并抒發自己在遭受排擠、迫害的憤悶。

  “魚目亦笑我,謂與明月同”“明月”,指月明珠。這兩句用“魚目混珠”這一成語,說那些魚目般的世俗小人來譏笑我,還夸他們的賢能像夜明珠似的在世上是稀有的。“驊騮拳踞不能食,蹇驢得志鳴春風”。“驊騮”赤色的駿馬,比喻賢能。“拳踞”不得伸展的樣子。“蹇驢”瘸腿驢,比喻世俗小人。這兩句是,在當今世上,良馬般的賢能被壓抑得不到溫飽,而跛驢般的小人卻一個個世運亨通。“《折楊》《黃華》合流俗,晉君聽琴枉清角”。《折楊》《黃華》是古代流行的兩首通俗歌曲。“晉君”,春秋時代的晉文公。“清角”相傳皇帝所作歌曲,只能演奏給有才能的人聽,《韓非子十過》篇說,晉平公德薄,卻強迫師曠為他演奏《清角》,招致了風雨大作,晉國大旱三年。這兩句說,像《折楊》、《黃華》一類低級普通的歌曲,合乎世俗之人的胃口;晉平公竟然想欣賞高級、高尚的《清角》其不枉然。像晉君那樣的人根本無法理解高尚、高級的樂曲。這里借晉君暗喻玄宗的無德,不任用賢德之士。這話說的比較激烈了。“巴人誰肯和《陽春》,楚地由來賤奇璞。”“巴人”,指喜歡唱通俗歌曲的士人,《陽春》,陽春白雪,是高雅歌曲的名字。“奇璞”珍奇的玉璞。“璞”是內藏美玉的石頭,這是用和氏獻璞之事,諷刺玄宗不識人才。這兩句說,世俗之人誰肯去唱和曲調高雅的〈陽春白雪〉,聽說楚地從來就不識美玉。到這里李白寫了兩種情況:一個高尚的人、高尚的品格、高尚的才能,在這世上不被承認、不被肯定、不被理解,而那些低下的、卑賤的、不成其才的小人,反而被承認、被肯定、被容納。他說這些話時那義憤不平之氣相當強烈。所以有的地方等于冷嘲熱罵。如“驊騮”兩句,好馬吃不飽不能有所作為,而那瘸腿驢卻春風得意。以上八句側重寫賢愚不分的情事,抒發自己懷才不遇的感慨。以下六句側重寫黑白不分的情事,朋友交道淪喪,毀謗橫行,讒毀之風盛行而抒發自己遭讒諫謗的感慨。“黃金散盡交不成,白首為儒身被輕”。散盡了黃金也不得與世人相交,身為儒生—輩子都被世俗社會所輕視。“一說一笑失顏色,蒼蠅貝錦喧謗聲。”“蒼蠅”比喻讒人,“貝錦”比喻花言巧語。這都是用《詩經》典故,指小人毀謗之聲非常喧鬧。這兩句說,到處都是世俗小人的讒謗聲,談笑間聞之令人失色。“曾參豈是殺人者,讒言三及慈母驚”這—典故出自劉向的《新序·雜事》篇,曾參是孔子的門生,也是有名的孝子。他在鄭國時有個同姓的人殺了人,消息傳到他母親的耳朵里,她前兩次都不相信自己的兒子會去殺人,于是流言越來越多,最后她竟然信以為真,被嚇的連忙扔下手中的織布梭,翻墻逃跑了。這里指讒言可畏。這兩句說古代賢人曾參怎么會是殺人犯呢?接連三次的謠言,竟然讓最信任他的母親也受到驚嚇。以上集中對世風進行批判,揭露世間賢愚不分,賢者遭誹謗,小人得志猖狂。

  “與君論心握君手”—一結尾,為第四段:是表明謝決官場和仕途。

  “與君論心握君手,榮辱于余亦何有”,“君”指王十二。這兩句說,握著你的手,說句心里話吧,光榮和恥辱對于我來說又算了什么?“孔圣猶聞傷鳳麟,董龍更是何雞狗”。“鳳麟”指鳳凰,麒麟,古時認為是祥瑞之物,孔子曾為鳳鳥不至,麒麟被獲而傷感,以為自己是生逢亂世,理想落空;董龍是前秦右仆射董榮(小半龍)以諂媚皇上而得寵,這里指玄宗的寵臣李林甫、楊國忠之流。這兩句說孔圣人尚且因生不逢時理想難成而憂傷,何況自己呢?最可恨董龍之輩靠媚上而得寵,真是令人不恥的雞狗。這句談的是社會權要人物,下邊又把自己的念頭轉到皇帝那里。“一生傲岸苦不諧,恩疏媒勞志多乖。”“諧”諧調,“恩疏媒勞”借《楚辭·九歌·湘君》“心不同兮媒勞,恩不甚兮輕絕。”“媒勞”,引薦我的人是徒勞。把我向朝廷、皇帝引薦的人白費了力氣。說自己雖被薦舉入都,卻漸疏于玄宗。“乖”不順利。“志多乖”,自己志愿不能實現。這兩句說,自己生性高傲苦于和世俗不諧調,身被舉薦又不被皇上賞識,使胸懷大志無法實現。“嚴陵高揖漢天子,何必長劍拄頤事玉階”。“嚴陵”嚴子陵的簡稱。嚴子陵青年時與后漢光武帝劉秀是同學,光武帝繼位后,他不愿稱臣,仍以朋友之禮相見,長揖而不肯下拜。這兩句說,當年嚴子陵既然可以和漢天子平禮相處,我們何必—定要插配佩劍站在玉階前侍奉皇帝呢?對皇帝雖說的不那么暴怒、十分尖刻,可這話里卻委婉表示出對皇帝的不滿。那骨子里的傲氣,表現得很充分。作者以嚴子陵自喻,表明無心于朝政,“達也不足貴,窮亦不足悲”,照映了“榮辱于余亦何有”一句,說,自然做官不見得高貴,做不得官也就不值得憂傷了,為什么?“韓信羞將絳灌比,彌衡恥逐屠沽兒”,“韓信”,漢初諸侯王。“絳灌”,漢初淮陰侯周勃和穎陰侯灌嬰。劉邦先封韓信為齊王,后又封楚王,有人告韓信謀反,被降為淮陰侯,與周勃、灌嬰同爵,韓信不服,羞于灌、絳同列。“禰衡”東漢末人,有人問他與陳長文等人的交往情況,他輕蔑地說,我哪里肯輕意尾隨屠沽兒呢?屠沽兒指殺豬、賣酒的人,封建士大夫以為下賤的人。這兩句說,韓信因與絳灌同列而感到羞慚,禰衡以追隨下賤的人為恥辱。這里李白自比韓信、禰衡,表示不愿與世俗之人同流合污。“君不見李北海,英雄豪氣今仍在?君不見裴尚書,土墳三尺蒿棘居”。“李北海”指玄宗時北海太守李邕。裴尚書,指曾任刑部尚書的裴敦復。他們都被忌賢妒能的李林甫所殺,作者十分感慨地說:你不見在李林甫的屠刀下,李北海當年杰出的作風和豪爽的氣度已蕩然無存;裴尚書的土墳上已長滿了高高的青蒿和荊棘。作者對李林甫之流迫害賢能進行了憤怒的控訴。同時緊承上兩句,欲感到自己不肯同流合污的后果,引出了最后兩句對生活道路的選擇,“少年早欲五湖去,見此彌將鐘鼎疏”。“五湖”指太湖、兆湖、鄱陽湖、青草湖、洞庭湖。春秋時越國大夫范蠡,幫助越王打敗吳國,退隱五湖。李白用這典故,說明自己無心仕途。“鐘鼎”指代高官厚祿。這最后兩句表明自己決心說:我早年早有浪跡江湖之意,見到李北海、裴尚書的悲慘遭遇,更加堅定了辭絕宦途的決心。

  在這一段里李白從多方面揭示了辭絕宦途的原因,如對榮辱窮達的看法,傲岸不屈的性格,生不逢時,免遭迫害等等,其中核心是對腐敗政治的不滿,不甘作權貴的奴仆,與他們同流合污。李白的傲岸正是表現對當時權貴的蔑視,他揭露了權貴們骯臟的靈魂和血腥罪行,怒罵他們是雞狗。詩人這種襟懷磊落,放蕩無羈的精神,給這首詩披上一層奪目的光彩。