宗武生日
原文
小子何時見,高秋此日生。
自從都邑語,已伴老夫名。
詩是吾家事,人傳世上情。
熟精文選理,休覓彩衣輕。
凋瘵筵初秩,欹斜坐不成。
流霞分片片,涓滴就徐傾。
自從都邑語,已伴老夫名。
詩是吾家事,人傳世上情。
熟精文選理,休覓彩衣輕。
凋瘵筵初秩,欹斜坐不成。
流霞分片片,涓滴就徐傾。
譯文
何時可見小子誕生,高秋的今天正是呱呱墜地時。
自從我寫過懷念你的詩,伴著我的名子你也被人知道。
詩是我家祖輩相傳的事業,而人們以為這只是世間尋常的父子情。
你要熟精《文選》,以紹家學,不要效仿老菜子年老還以彩衣娛親。
病中為你的生日開筵,側著身子斜靠在椅子上,慢慢倒酒以細飲。
①小子:指杜甫的兒子杜宗武,小名驥子。
②見(xiàn):出生。
③高秋:八九月份。宋子侯詩:“高秋八九月。”
④都邑語:《大戴禮》:百里而有都邑。此處指在成都寫的詩。宗武是作者幼子,乳名驥子,作者多次寫詩稱贊他。如《遣興》:“驥子好男兒,前年學語時,問知人客姓,誦得老夫詩。”
⑤老夫:杜甫自謂。
⑥詩是吾家事:杜甫祖父杜審言,以詩知名于世,為“文章四友”之一。杜甫認為詩為自己的家學,故云。
⑦人傳世上情:承上句,意為詩是杜家祖輩以為的事業,人們會以為我在成都給你寫詩這只是世間尋常的父子情。
⑧文選:指《文選》,南朝梁蕭統所編先秦至梁的詩文總集。集古人文詞詩賦凡三十卷,是我國最早的一部文學總集。
⑨休覓彩衣輕:這句是說不必像老菜子身穿彩衣在雙親身邊嬉戲。《列女傳》載,老菜子行年七十,著五色彩衣,以娛雙親。
⑩凋瘵(zhài):老病。
?筵(yán)初秩(zhì):生日之筵剛排好。《詩經·小雅·賓之初筵》:“賓之初筵,左右秩秩。”古代舉行大射禮時,賓客初進門,登堂入室,叫初筵。后泛指宴飲。又解:十歲為一秩,初秩即第一個十年,此時宗武十三歲,此處為約指。
?欹(qī)斜:傾斜,歪斜。杜甫衰弱多病,筵席間不能端坐,故云“欹斜”。
?流霞:傳說中的仙酒。形容美酒。流霞亦指浮動的彩云,聯想到仙人餐霞,故云“分片片”。奇思妙想,用法奇特。
?涓滴:一滴滴。
?徐傾:慢慢地飲酒。杜甫因病,不能多飲酒,故云。
參考資料:
1、
(唐)杜甫著,(清)仇兆熬注 .杜詩詳注 :中華書局出版社 ,2007-6-1 .
2、
張忠綱選注,杜甫詩選 插圖版,中華書局,2009.08,第171頁
3、
宗武生日,宋守潭,《父母必讀》,1983年5月
4、
翟博主編,中國家訓經典,海南出版社,2002年06月第1版,第309頁
賞析
寶應元年(762年)秋作。時杜甫送嚴武至綿州,因成都少尹兼御史徐知道作亂,遂入梓州(今四川三臺),時宗武留在成都,這首詩是勖勉宗武的,寫作時間,一說杜甫當時送嚴武還朝到綿州,碰上西川兵馬使徐知道亂入梓州,而宗武在成都,因思念而作,首句“小子何時見”,當解釋為何時能看到。一說此詩作于離開成都以后,是面命而不是遙寄,兩說都可供參考。宗武,小名驥子,杜甫次子。參考資料:
1、
張忠綱選注,杜甫詩選 插圖版,中華書局,2009.08,第171頁