登崖州城作
原文
獨上高樓望帝京,鳥飛猶是半年程。
青山似欲留人住,百匝千遭繞郡城。
青山似欲留人住,百匝千遭繞郡城。
譯文
我獨自一人登上高樓遙望帝京,這是鳥兒也要飛上半年的路程。
連綿的青山似乎非要把我留住,百轉千回層層圍住這崖州郡城。
⑴崖州:治所在今海南省瓊山區大林鄉一帶。
⑵獨:獨自。帝京:都城長安。
⑶猶:尚且,還。程:路程。
⑷似欲:好像想。住:止住,停住。
⑸百匝(zā)千遭:形容山重疊綿密。匝:環繞一周叫一匝。遭:四周。郡城,指崖州治所。
參考資料:
1、
張國舉.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,2010:599-600
2、
雅瑟.唐詩三百首鑒賞大全集.北京:新世界出版社,2011:344
賞析
李德裕是杰出的政治家,可惜宣宗李忱繼位之后,白敏中、令狐绹當國,一反會昌時李德裕所推行的政令。李德裕成為與他們勢不兩立的被打擊、陷害的主要對象。他晚年連遭三次貶謫。其初外出為荊南節度使;不久,改為東都留守;接著左遷太子少保,分司東都;再貶潮州司馬;最后,竄逐到海南,貶為崖州司戶參軍。大中三年(849年)正月,詩人抵達崖州。此詩他已年過六旬,但仍心系國事。此詩便是寫在這樣的背景之下。
參考資料:
1、
張國舉.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,2010:599-600
2、
張國舉.唐詩精華注譯評.長春:長春出版社,2010:599-600