題漢祖廟
原文
乘運應須宅八荒,男兒安在戀池隍。
君王自起新豐后,項羽何曾在故鄉。
注釋君王自起新豐后,項羽何曾在故鄉。
⑴漢祖:即漢高祖劉邦。
⑵八荒:八方荒遠的地方,此代指整個天下。宅八荒:以八荒為宅院。宅,名詞的意動用法。
⑶池隍:水塘和竹田。隍:通“篁”,喻農舍、家園。
⑷新豐:沛豐邑,劉邦的發跡之處。
⑸項羽:名籍,字羽,秦末反秦領袖,稱“西楚霸王”。
賞析
這是一首詠史詩,是詩人早年間游歷漢高祖故鄉時有感而發的即興之作。這一時期,李商隱初涉仕途,政治熱情極高,盡管屢因朋黨爭斗而遭排斥打擊,但并沒有灰心喪氣,對前途充滿信心。
詩人在這里用了很鮮明的色調來贊譽漢高祖,并以項羽作陪襯突出了高祖建漢的恢弘氣勢。劉邦和項羽雖然都同為反秦義軍的領袖人物,可最后的勝利還是不可避免地歸了劉邦,這是一種王者之風的勝利,項羽大敗垓下是歷史的必然。全詩對漢高祖的崇羨之情溢于言表,并立志要效仿漢高祖干一番轟轟烈烈的事業。