曾子易簀

朝代:先秦詩人:佚名
同類型的詩文:古文觀止哲理故事

原文

曾子寢疾,病。樂正子春坐于床下,曾元、曾申坐于足,童子隅坐而執燭。童子曰:“華而睆,大夫之簀與?”子春曰:“止!”曾子聞之,瞿然曰:“呼!”曰:“華而睆,大夫之簀與?”曾子曰:“然。斯季孫之賜也,我未之能易也。元,起易簀。”曾元曰:“夫子之病革矣,不可以變。幸而至于旦,請敬易之。”曾子曰:“爾之愛我也不如彼。君子之愛人也以德,細人之愛人也以姑息。吾何求哉?吾得正而斃焉斯已矣。”舉扶而易之。反席未安而沒。
注釋
(1)曾子:即曾參,孔子弟子。
(2)寢疾:病倒,臥病,此偏向于病倒。寢,睡臥。疾,小病。
(3)樂正子春:曾參的弟子。
(4)曾元、曾申:都是曾子的兒子。
(5)隅:名詞作狀語,在角落。
(6)華而睆(huǎn):華美,光滑。
(7)簀(zé):席子。
(8)瞿然:驚嘆的樣子。
(9)季孫︰魯國大夫;曾子受其賜簀,非禮也。
(10)革:通“亟”,指病重。
(11)變:在此指移動
(12)姑息:無原則的寬容
(13)正而斃︰謂合于正禮而歿。
(14)反:同“返”。
(15)沒:同:“歿”,死。

賞析

  文章的宗旨是顯而易見的,不是暴露“禮”的崩壞,而是想通過這個故事告訴人們:禮是比生命更重要的東西,曾參是以身護禮的典范。對于今天的讀者來講,以曾參為榜樣,那是迂腐至極的。但拋開曾參所守“禮”的內容,他那種嚴于律己,知錯必改的精神,也是令人感動的。“君子愛人以德,細人愛人以姑息”,將“德”的內容以新易舊,仍然是富有生命力的名言。

  臨終易簀,對于曾子來說,不過是其一生中最微乎其微的生活細節,而這個細節正是回光返照中一道耀眼的閃光。《禮記》的原創者,對于這個細節做了簡潔而生動地描繪。雖用字不多,但侍疾的場景具體,人物的情態畢現。尤其是童子童言無忌,口無遮攔;曾參表態堅決,語重心長,都使人有身臨其境之感。

  曾子在病重之際還堅持要更換與自己身份和地位不符的床席,乃至在更換床席的過程中死去,表現了曾子恪守禮法的堅定信念,更體現儒家禮法至上的觀念。這是一個極端的“克己服禮”的事例。