刺巴郡守詩

朝代:兩漢詩人:佚名
同類型的詩文:人民貧困怨憤

原文

狗吠何喧喧,有吏來在門。
披衣出門應,府記欲得錢。
語窮乞請期,吏怒反見尤。
旋步顧家中,家中無可為。
思往從鄰貸,鄰人言已匱。
錢錢何難得,令我獨憔悴。

譯文

門外的狗叫聲為什么大而雜?
原來是有官吏急兇兇來到了我家門。
我不敢怠慢,急忙披衣出門應酬官吏,
他是郡府來的官吏,命令我把應納的錢快快繳上。
我不斷乞求:家里無錢糧,能否寬限幾日?
怎想官吏發怒,反而逼迫的更加兇狂。
我沒有辦法,只好轉身顧家中,東尋西覓,
但錢糧終無所獲,實在無法可想。
想一想只好去鄰家借貸,
誰想鄰家告訴我:他自己也是一貧如洗。
錢錢錢呀,怎么如此難得?
讓我只有憔悴心傷。

注釋
①府記:官府的教令。
②請期:請另定交款日期。
③見尤:認為有過,加以遣責。
④已匱:言錢已用完。

參考資料:

1、 呂晴飛等 .漢魏六朝詩歌鑒賞辭典 .北京 :中國和平出版社 ,1990年 :105-106頁 .

賞析

《刺巴郡守詩》最早見于《華陽國志·巴志》,原詩前面寫著“孝桓帝時,河南李盛仲和為巴郡守,貪財重賦,國人刺之。”后來選詩的人,多用這段文字作為這首詩的序。

參考資料:

1、 呂晴飛等 .漢魏六朝詩歌鑒賞辭典 .北京 :中國和平出版社 ,1990年 :105-106頁 .