臨江仙引·渡口
原文
渡口、向晚,乘瘦馬、陟平岡。西郊又送秋光。對暮山橫翠,衫殘葉飄黃。憑高念遠,素景楚天,無處不凄涼。
香閨別來無信息,云愁雨恨難忘。指帝城歸路,但煙水茫茫。凝情望斷淚眼,盡日獨立斜陽。
香閨別來無信息,云愁雨恨難忘。指帝城歸路,但煙水茫茫。凝情望斷淚眼,盡日獨立斜陽。
賞析
柳永擇取向晚、渡口、瘦馬、平岡、秋光、暮山、橫翠、殘葉、飄黃、煙水、淚眼、斜陽……等等的一組組描寫暮色秋景的雙音詞,在詞中呈現出“素景楚天”的凄涼之景,傳達出“云愁雨恨”的離別之情,傾瀉出“煙水茫茫”的思念之苦。柳永揮動其鋪陳之妙筆,抒發其宦游之憂郁。
柳永的鋪陳悲秋,承上啟下。上承宋玉,下啟后代諸多大家,其中元代馬致遠的《天凈沙·秋思》中“枯藤老樹昏鴉,小橋流水人家,古道西風瘦馬。”也是用一組組的雙音詞來描寫暮色秋景,尤其是“古道西風瘦馬”,可與“平岡秋光瘦馬”對應,似有柳永遺風。
傍晚離開渡口,乘瘦馬登上山崗平坦路。西郊又送來了秋日的鳳光景色。暮色中,山上呈現的翠綠色,襯托著紛紛飄落的黃葉。登高思遠,南國的秋景,無處不凄涼。
自從和她離別以來彼此便杳無音信,難忘那云愁雨恨的離別之情。指著回歸京城的道路,但見霧靄籠罩著廣闊無際的茫茫水面。淚眼情意專注,向遠處望去,直到看不見,終日就這樣獨自佇立,直到夕陽西沉。
參考資料:
1、
李克林的博客.http://blog.sina.com.cn/s/blog_3cac5b310100vbop.html