精衛填海

朝代:先秦詩人:佚名
同類型的詩文:小學文言文神話故事

原文

又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,文首,白喙,赤足,名曰:“精衛”,其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙于東海。漳水出焉,東流注于河。

譯文

  再向北走二百里,有座山叫發鳩山,山上長了很多柘樹。樹林里有一種鳥,它的形狀像烏鴉,頭上羽毛有花紋,白色的嘴,紅色的腳,名叫精衛,它的叫聲像在呼喚自己的名字。這其實是炎帝的小女兒,名叫女娃。有一次,女娃去東海游玩,溺水身亡,再也沒有回來,所以化為精衛鳥。經常叼著西山上的樹枝和石塊,用來填塞東海。濁漳河就發源于發鳩山,向東流去,注入黃河。

注釋
  1、曰:叫作
  2、發鳩之山:古代傳說中的山名
  3、拓木:拓樹,桑樹的一種
  4、狀:形狀
  5、烏:烏鴉
  6、文首:頭上有花紋。文,同“紋”,花紋 
  7、其鳴自詨:它的叫聲是在呼喚自己的名字
  8、是:這
  9、炎帝之少女:炎帝的小女兒
  10、故:所以
  11、湮:填塞

賞析

  太陽神炎帝有一個小女兒,名叫女娃,是他最鐘愛的女兒.有一天,女娃駕著小船,到東海去游玩,不幸海上起了風浪,象山一樣的海浪把小船打翻,女娃就淹死在海里,永遠不回來了。炎帝固然掛念他的女兒。但都不能用他的光和熱來使她死而復生,只好獨自悲傷罷了。

  女娃不甘心她的死,她的魂靈變化做了一只小鳥,名叫“精衛”。精衛長著花腦袋、白嘴殼、紅腳爪,大小有點象烏鴉,住在北方的發鳩山。她恨無情的大海奪去了她年輕的生命,因此她常常飛到西山去銜一粒小石子,或是一段小樹枝;展翅高飛,一直飛到東海。她在波濤洶涌的海面上回翔著,把石子或樹枝投下去,要想把大海填平。

  大海奔騰著,咆哮著,露出雪亮亮的牙齒。兇惡地嘲笑著:“小鳥兒,算了罷,你這工作就算干上一百萬年,也休想把大海填平呢。”

  精衛在高空答復大海:“哪怕是干上一千萬年,一萬萬年,干到宇宙的終盡,世界的末日,我也要把你填平!”

  “你為什么銜恨我這樣深呢?”

  “因為你呀——奪取了我年輕的生命,將來還會有許多年輕無辜的生命要被你無情地奪去。”

  “傻鳥兒.那么你就干吧——干吧!”大海哈哈地大笑了。

  精衛在高空悲嘯著:“我要干的!我要干的!我要永無休止地干下去的!這叫人悲恨的大海啊,總有一天我會把你填成平地!”

  她飛翔著,嘯叫著.離開大海,又飛回西山去;把西山上的石子和樹枝銜來投進大海。她就這樣往復飛翔,從不休息,直到今天地還在做著這種工作。

  原文:又北二百里,曰發鳩之山,其上多柘木,有鳥焉,其狀如烏,紋首,白喙,赤足,名曰“精衛”,其鳴自詨。是炎帝之少女,名曰女娃。女娃游于東海,溺而不返,故為精衛,常銜西山之木石,以堙于東海。漳水出焉,東流注于河。