木蘭花慢·丁未中秋
原文
水亭凝望久,期不至、擬還差。隔翠幌銀屏,新眉初畫,半面猶遮。須臾淡煙薄靄,被西風掃盡不留些。失了白衣蒼狗,奪回雪兔金蟆。
乘云徑到玉皇家。人世鼓三撾。試自判此生,更看幾度,小住為佳。何須如鉤似玦,便相將、只有半菱花。莫遣素娥知道,和他發也蒼華。
注釋乘云徑到玉皇家。人世鼓三撾。試自判此生,更看幾度,小住為佳。何須如鉤似玦,便相將、只有半菱花。莫遣素娥知道,和他發也蒼華。
凝望:注目遠望。
白衣蒼狗:蒼:灰白色。浮云象白衣裳,頃刻又變得象蒼狗,出自唐·杜甫《可嘆詩》:“天上浮云似白衣,斯須改變如蒼狗。”意思是比喻事物變化不定。
幾度:虛指,幾次、好幾次之意。
何須:何必,何用。
蒼華:發鬢蒼白。
賞析
《木蘭花慢·丁未中秋》是宋代劉克莊的一首關于中秋節的詞。
上片寫閨中思婦,對親人的思念之情。
下片進行了想象,表達了自己對人生的思考,流露出一點點的傷感。