眼兒媚·樓上黃昏杏花寒

朝代:宋代詩人:阮閱
同類型的詩文:寫景抒情

原文

樓上黃昏杏花寒。斜月小欄干。一雙燕子,兩行征雁,畫角聲殘。
綺窗人在東風里,灑淚對春間。也應似舊,盈盈秋水,淡淡春山。

譯文

黃昏時登樓而望,只見杏花在微寒中開放,一鉤斜月映照著小樓的欄桿。一雙燕子歸來,兩行大雁北飛,遠處傳來斷斷續續的號角聲。
華美的窗前,一位佳人立于春風中,默默無語,閑愁萬種。也應像往日一樣,眼如秋水般清亮,眉似春山般秀美。

注釋
①闌干:即欄桿。
②畫角:有彩繪的號角。
③綺窗:雕鏤花紋的窗子。
④“盈盈”二句:謂佳人眼如秋水之清,眉如春山之秀。澹澹,水波動貌。

參考資料:

1、 石延博編寫,宋詞,中國和平出版社,2004.12,第108頁
2、 肖篤宋選編,唐宋詞三百首 (少年版),湖南少年兒童出版社,2006年05月第1版,第164頁

賞析

  宋代地方官妓隸屬于“樂營”,也稱“營妓”。長官每有宴會,輒召官妓歌舞侑酒,應客與她們接觸多了,往往會產生感情。南宋胡仔《苕溪漁隱叢話前集》卷十一錄此詞,謂阮閱“嘗為錢唐幕官,眷一營技,罷官去,后作此詞寄之”。胡與阮時代相及而稍后,其《叢話》即因際問《詩總》(后改稱《詩話總龜》)而繼作,于《前集》序中明言之。所云阮作此詞情事,當可信。

參考資料:

1、 阮閱,宋詞鑒賞,上海辭書出版社,1999.12,第287頁