成語注音:ㄙㄧˇ ㄒㄧㄣ ㄊㄚ ㄉㄧˋ
成語簡拼:sxtd
成語解釋:死心:不變心;塌地:指心裡塌實。原指心裡塌實;不再做別的打算。現形容主意已定;絕不改變或心甘情願。
成語出處:元 喬孟符《鴛鴦被》第四折:“這洛陽城劉員外,他是個有錢賊,只要你還了時,方才死心塌地。”
成語簡體:死心塌地
常用程度:常用成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:聯合式;作謂語、狀語;含貶義
成語結構:聯合式成語
產生年代:古成語
成語正音:塌,不能唸成「tà」。
成語辨形:塌,不能寫作「踏」。
成語例子:那呆子縱身跳起,口裡絮絮叨叨的,挑著擔子,只得死心塌地,跟著前來。 (明 吳承恩《西遊記》第二十回)
英語翻譯:be dead set on
日文翻譯:覚悟(かくご)を決(き)める,あくまでもあきらめない,腰(こし)をすえる
俄文翻譯:бесповоротно <окончáтельно>
其他語言:<德>sich mit Haut und Haaren jm/etwas verschreiben <starrsinnig><法>être complètement absorbé par une seule pensée <s'adonner uniquement à une chose>
成語謎語:忘
成語歇後語: 河南府尹李彥實與女兒玉英相依為命,由於被人誣陷,他向劉員外借十兩銀子前去受審。劉員外藉此逼玉英嫁給他。玉英在尼姑庵與進京趕考的張晉卿私訂終身,張生考中歸來任洛陽縣令,玉英讓他還掉劉員外的債才能死心塌地地生活
成語故事:不見棺材不下淚
相關漢字解釋:死字解釋、 心字解釋、 塌字解釋、 地字解釋、
第 1 个字是 '死' 的成语:死不回頭、 死不悔改、 死不改悔、 死不旋踵、 死不死,活不活、 死不甘心、 死不瞑目、 死不要臉、 死不足惜、 死不閉目、
第 2 个字是 '心' 的成语:心上心下、 心不兩用、 心不在焉、 心不應口、 心不由主、 心不由己、 心不由意、 心不負人,面無慚色、 心中有數、 心中沒底、
第 3 个字是 '塌' 的成语:塌下窟窿、
第 4 个字是 '地' 的成语:地上天官、 地上天宮、 地下修文、 地主之儀、 地主之誼、 地久天長、 地利人和、 地動山搖、 地動山摧、 地北天南、
網路解釋: