成語注音:ㄉㄧˋ ㄊㄡˊ ㄕㄜˊ
成語簡拼:dts
成語解釋:指在當地有勢力的欺壓人民的惡霸。比喻本地有一定能量的人物
成語出處:明馮夢龍《醒世恆言》第七卷:“大官人休說滿話!常言道:惡龍不斗地頭蛇。”
成語簡體:地头蛇
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作主詞、受詞、定語;用於口語
成語結構:偏正式成語
產生年代:古成語
成語例子:路遙《平凡的世界》第三卷第26章:“這可不是在原西,咱們是外來戶,怎麼敢和這裡的地頭蛇打鬥呢?”
英語翻譯:local villain <cock on his own dunghill>
日文翻譯:地元のボス
其他語言:<法>despote qui exploite la localité
第 1 个字是 '地' 的成语:地上天官、 地上天宮、 地下修文、 地主之儀、 地主之誼、 地久天長、 地利人和、 地動山搖、 地動山摧、 地北天南、
第 2 个字是 '頭' 的成语:頭一無二、 頭上安頭、 頭上末下、 頭上著頭、 頭上著頭、 頭出頭沒、 頭撞南牆、 頭昏目暈、 頭昏目眩、 頭昏眼暈、
第 3 个字是 '蛇' 的成语:蛇入鼠出、 蛇化為龍,不變其文、 蛇口蜂針、 蛇影杯弓、 蛇心佛口、 蛇杯弓影、 蛇欲吞象、 蛇毛馬角、 蛇灰蚓線、 蛇無頭不行、
網路解釋: