成語注音:ㄏㄡˋ ㄊㄞˊ ㄌㄠˇ ㄅㄢˇ
成語簡拼:htlb
成語解釋:戲班子的老闆。指背後操縱、支持的人或集團
成語出處:柳青《創業史》第一部第13章:“有黨的領導,和供銷社拉上關係,又有國家銀行做後台老闆,咱怕什麼?”
成語簡體:后台老闆
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作賓語、定語;指幕後操縱
成語結構:偏正式成語
產生年代:當代成語
成語例子:柳青《創業史》第一部第13章:“有黨的領導,和供銷社拉上關係,又有國家銀行做後台老闆,咱怕什麼?”
英語翻譯:backstage boss
日文翻譯:座長(ざちょう)
俄文翻譯:закулисный хозяин
其他語言:<德>ein Boβ,der selbst im Hintergrund bleibt<法>celui qui tire les ficelles en coulisses
相關漢字解釋:後字解釋、 台字解釋、 老字解釋、 闆字解釋、
第 1 个字是 '後' 的成语:後不僭先、 後不為例、 後仰前合、 後來之秀、 後來居上、 後來者居上、 後台老闆、 後合前仰、 後實先聲、 後巷前街、
第 2 个字是 '台' 的成语:台閣生風、
第 3 个字是 '老' 的成语:老不曉事、 老之將至、 老來俏、 老來有喜、 老僧入定、 老八輩子、 老古板、 老古董、 老吾老以及人之老、 老大徒傷、
第 4 个字是 '闆' 的成语:
網路解釋: