成語:「相呴以濕」的解釋
相呴以濕(拼音:xiāng xǔ yǐ shī)
網路解釋:
  1. 相呴以濕
    1. 關於「 相呴以濕,相濡以沫」 的辭格(即修辭格),以中華書局之譯義,則前後句當皆為倒裝句,為“以濕相呴,以沫相濡」 ,分別譯為二句:「 用濕氣互相滋潤,用唾沫互相沾濕」 。濕,指濕氣;呴,指吐口水,此引申為濕潤。但據《新華多功能字典》與《辭海》之釋於二句,則皆合而為一: “ 用唾沫相互濕潤 ” 。以此觀之,當為以互文形式言一義而已。雖然如此,而 “ 相呴以濕 ” 應是順句方通,為 “ 相互吐沫來濕潤對方 ” 。