成語簡拼:wzwq
成語解釋:十分完整,沒有殘缺
成語出處:秦牧《土地》:“這裡,我想到了我們中國整個版圖,在我們這一代人的手裡,一定要使它真正的完整無缺。”
成語簡體:完整无缺
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作謂語、定語、受詞;多指事物等
成語結構:聯合式成語
產生年代:當代成語
近 義 詞:完美無缺
反 義 詞:殘缺
成語例子:歐陽山《三家巷》:“把破了、斷了、缺了、穿了的東西改造成為完整無缺的東西等等。”
英語翻譯:intactness <in good condition>
相關漢字解釋:完字解釋、 整字解釋、 無字解釋、 缺字解釋、
第 1 个字是 '完' 的成语:完事大吉、 完名全節、 完好無損、 完完全全、 完整無缺、 完璧歸趙、 完美無瑕、 完美無疵、 完美無缺、
第 2 个字是 '整' 的成语:整冠納履、 整年累月、 整整截截、 整整齊齊、 整旅厲卒、 整本大套、 整甲繕兵、 整紛剔蠹、 整舊如新、 整衣危坐、
第 3 个字是 '無' 的成语:無一不備、 無一不知、 無一可、 無下箸處、 無中生有、 無乎不可、 無了根蒂、 無了無休、 無事不登三寶殿、 無事忙、
第 4 个字是 '缺' 的成语:缺一不可、 缺三短四、 缺口鑷子、 缺吃少穿、 缺吃短穿、 缺心少肺、 缺心眼兒、 缺斤短兩、 缺月再圓、 缺衣少食、