成語注音:ㄦˇ ㄧㄩˊ ㄨㄛˇ ㄓㄚˋ
成語簡拼:eywz
成語解釋:爾:你;虞:猜測。意思是我騙你;你騙我;互相欺騙。
成語出處:先秦 左丘明《左傳 宣公十五年》:“我無爾詐,爾無我虞。”
成語簡體:尔虞我诈
常用程度:常用成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:聯合式;作謂語、定語;含貶義,形容彼此互相玩弄
成語結構:聯合式成語
產生年代:古成語
成語正音:虞;不能讀“wú”或“yù”。
成語辨形:詐,不能寫「乍看」。爾耳ěrěr耳
反 義 詞:推心置腹
成語例子:資本家之間也都明爭暗鬥,爾虞我詐,互相傾軋。
英語翻譯:each trying to cheat or outwit the other
日文翻譯:互いにだまし合う,互いにたぶらかす
俄文翻譯:взаимные обмáн и подозрéния
其他語言:<法>l'un use de supercherie et l'autre montre de la suspicion <se méfier l'un de l'autre>
成語謎語:騙子溝通經驗
成語歇後語: 春秋中期,楚國在中原稱霸,楚莊王根本不把鄰近的小國放在眼裡。有一次,他派大夫申舟出使齊國,指示他經過宋國的時候,不必要向它藉路。申舟估計到這樣一來,必定會觸怒宋國,說不定因此而被殺死。但莊王堅持要他這樣做,並向他保證,如果他被宋國殺死,自己將出兵討伐宋國,為他報仇。申舟沒有辦法,只好將兒子申犀(xi)託付給莊王,然後出發。不出申舟所料,他經過宋國時因沒有借路而被抓住。宋國的執政大夫華元了解情況後,對莊王如此無禮非常氣憤,對宋文公說:「經過我們宋國而不通知我們,這是把宋國當作屬國看待。當屬國等於亡國。如果殺掉楚國使者,楚國來討伐我們,也不過是亡國。與其如此,倒不如把楚使殺掉! 」宋文公同意華元的看法,下令將申舟殺了。消息傳到楚國,莊王聽到後氣得鞋子來不及穿,寶劍也沒時間掛,就下令討伐宋國。但是,宋國雖然是個小國,要攻打它也不容易。莊王從西元前595年秋出兵,一直圍攻到隔年夏天,還是沒有把宋國的都城打下來。莊王的銳氣大為低落,決定解圍回國。申舟的兒子申犀得知後,在莊王馬前叩頭說:「我父親當時明知要死,可是不敢違抗您的命令。現在,您倒丟開從前說的話了。」莊王聽了,無法回答。這時,在邊上為莊王駕車的大夫申叔時獻計道:「可以在這裡讓士兵蓋房舍、種田,裝作要長期留下。這樣,宋國就會因害怕而投降。」莊王採納了申叔時的計策並加以實施。宋國人見了果然害怕。華元鼓勵守城軍民寧願戰死、餓死,也絕不投降。一天深夜,華元悄悄地混進楚軍營地,潛入到楚軍主帥子反營帳裡,並登上他的臥榻,把他叫起來說:「我們君王叫我把宋國現在的困苦狀況告訴您:糧草早已吃光,大家已經交換死去的孩子當飯吃。柴草也早已燒光了,大家用拆散的屍骨當柴燒。雖然如此,但你們想以此來壓我們訂立喪權辱國的城下之盟,那麼我們寧肯滅亡也不會接受。如果你們能退兵三十里,那麼您怎麼吩咐,我就怎麼辦!」子反聽了這番話很害怕,當場先和華元私下約定,然後再禀告莊王。莊王本來就想撤軍,聽了自然同意。第二天,莊王下令楚軍退兵三十里。於是,宋國同楚國恢復了和平。華元到楚營中去訂立了盟約,並作為人質到楚國去。盟約上寫著:“我不欺騙你,你也不必防備我!”
成語故事:騙子遇騙子
相關漢字解釋:爾字解釋、 虞字解釋、 我字解釋、 詐字解釋、
第 1 个字是 '爾' 的成语:爾汝之交、 爾汝交、 爾為爾,我為我、 爾虞我詐、 爾詐我虞、 爾雅溫文、
第 2 个字是 '虞' 的成语:虞褚歐顏、
第 3 个字是 '我' 的成语:我心如秤、 我武惟揚、 我盈彼竭、 我行我素、 我見猶憐、 我負子戴、 我醉欲眠、 我黼子佩、
第 4 个字是 '詐' 的成语:詐取豪奪、 詐啞佯聾、 詐姦不及、 詐敗佯輸、 詐痴佯呆、 詐癡不列顛、 詐謀奇計、
網路解釋: