成語注音:ㄐㄩㄣ ㄌㄧㄥˋ ㄓㄨㄤˋ
成語簡拼:jlz
成語解釋:指接受軍令後寫的保證書,如無法完成任務,願依軍法受懲。泛指接受某項重大任務後寫的保證書
成語出處:明·馮夢龍《警世通言》第八卷:“怕恩王不信,勒下軍令狀了去。”
成語簡體:军令状
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作主詞、受詞、定語;用於處事
成語結構:偏正式成語
產生年代:古成語
成語例子:高陽《胡雪巖全傳·紅頂商人》:“我立一張軍令狀在你這裡。”
英語翻譯:written pledge to do something the failing of which would subject one to military punishment
日文翻譯:(軍隊の誓約書の一種)軍令を受ける時に書いた保証書(ほしょうしょ)
第 1 个字是 '軍' 的成语:軍不厭詐、 軍不血刃、 軍令如山、 軍令狀、 軍法從事、 軍臨城下、
第 2 个字是 '令' 的成语:令不虛行、 令人作嘔、 令人切齒、 令人吃驚、 令人噴飯、 令人寒心、 令人捧腹、 令人欽佩、 令人注目、 令人滿意、
第 3 个字是 '狀' 的成语:狀貌不如中人、
網路解釋: