成語注音:ㄧㄥˋ ㄓㄜ ㄊㄡˊ ㄆㄧˊ
成語簡拼:yztp
成語解釋:勉強去做難度較高的事
成語出處:曾樸《孽海花》第27回:“以後更難相處,只好硬著頭皮,老著臉子,追踪前往,不管太后的款待如何,照舊的殷勤伺候。”
成語簡體:硬著头皮
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作賓語、狀語;指無奈
成語結構:動賓式成語
產生年代:近代成語
成語例子:高陽《胡雪巖全傳·平步青雲》上冊:“兩害相權取其輕,椿壽只得硬著頭皮上院。”
英語翻譯:put a bold face on it <force oneself to do something against one's will>
其他語言:<法>prendre son courage à deux mains <à contrecoeur>
相關漢字解釋:硬字解釋、 著字解釋、 頭字解釋、 皮字解釋、
第 1 个字是 '硬' 的成语:硬撐門面、 硬著頭皮、 硬語盤空、 硬門檻子、 硬骨頭、
第 2 个字是 '著' 的成语:著三不著兩、 著之竹帛、 著乎竹帛、 著人先鞭、 著作等身、 著作等身、 著屐登山、 著意栽花花不發,無意插柳成蔭、 著手回春、 著手成春、
第 3 个字是 '頭' 的成语:頭一無二、 頭上安頭、 頭上末下、 頭上著頭、 頭上著頭、 頭出頭沒、 頭撞南牆、 頭昏目暈、 頭昏目眩、 頭昏眼暈、
第 4 个字是 '皮' 的成语:皮不存而毛焉附、 皮之不存,毛將安傅、 皮之不存,毛將焉附、 皮傷肉綻、 皮夫匹婦、 皮相之士、 皮相之見、 皮相之談、 皮破肉爛、 皮破血流、
網路解釋: