成語注音:ㄊㄨㄙˇ ㄌㄡˊ ㄗㄧˇ
成語簡拼:tlz
成語解釋:指闖禍
成語出處:袁靜《新兒女英雄傳》第七回:“現在你又捅出個婁子,還想煽動人心,瓦解部隊。”
成語簡體:捅娄子
常用程度:常用成語
感情色彩:中性成語
成語用法:作謂語、定語、受詞;用於口語
成語結構:動賓式成語
產生年代:當代成語
近 義 詞:捅馬蜂窩
成語例子:莫應豐《將軍吟》第22章:“不要咱們幹的就不干,免得乾不好捅婁子。”
英語翻譯:get into trouble <make a mess of something; make a blunder>
日文翻譯:へまをする,失敗(しっぱい)してごたごたを起(お)こす
俄文翻譯:наделать беду <набедокурить>
其他語言:<德>in ein Wespennest stechen <Unannehmlichkeiten heraufbeschwǒren>
第 2 个字是 '婁' 的成语:
第 3 个字是 '子' 的成语:子不語怪、 子夏懸銻、 子女玉帛、 子女金帛、 子子孫孫、 子孝父慈、 子孫後代、 子孫後輩、 子承父業、 子曰詩雲、
網路解釋: