注音 ㄋ一ˊ ㄋ一ㄡˊ ㄖㄨˋ ㄏㄞˇ
拼音 ní niú rù hǎi
詞類動詞
⒈ 泥土做的牛像,一旦沉入海底,經水消融,不復存在。比喻一去不回,杳無音信。
英like a clay ox entering the sea; disappear;
英文 lit. a clay ox enters the sea (idiom); fig. to disappear with no hope of returning
德語 für immer verschwinden (V), auf Nimmerwiedersehen verschwinden (Sprichw)
法語 (expr. idiom.) un boeuf d'argile entre dans la mer, (fig.) disparaître sans espoir de retour
泥牛入海「ㄋㄧˊ ㄋㄧㄡˊ ㄖㄨˋ ㄏㄞˇ」
泥塑的牛一旦掉入海中,立刻瓦解。比喻一去不復返。
造句哥哥在我十歲時離家出走,從此泥牛入海,不知去向。
泥牛入海「ㄋ一ˊ ㄋ一ㄡˊ ㄖㄨˋ ㄏㄞˇ」
⒈ 泥塑的牛一旦掉入海中,立刻瓦解。比喻一去不復返。
引《五燈會元·卷一六·靈巖圓日禪師》:「九年面壁空勞力,三腳驢兒跳上天,泥牛入海無蹤跡。」
《二十年目睹之怪現狀·第七回》:「此時那兩個錢莊幹事的人,等了好久,只等得一個泥牛入海,永無訊息。」
近石沉大海
⒈ 後因以“泥牛入海”比喻一去不返,杳無訊息。
引語本《景德傳燈錄·潭州龍山和尚》:“洞山 又問和尚:‘見個什麼道理,便住此山?’師雲:‘我見兩個泥牛鬭入海,直至如今無訊息。’”
元 尹廷高 《送無外僧弟歸奉廬墓》詩:“泥牛入海無訊息,萬壑千嵓空翠寒。”
《二十年目睹之怪現狀》第七回:“此時那兩個錢莊幹事的人,等了好久,只等得一個泥牛入海,永無訊息。”
郭沫若 《滿江紅》詞:“桀 犬吠 堯 堪笑止,泥牛入海無訊息。”