注音 ㄑ一 ㄑ一 ㄓㄚ ㄓㄚ
拼音 qī qī zhā zhā
詞類成語
⒈ 許多聲音混雜的低語聲,尤指因受壓抑的激動情緒而發出的聲音。
例傳來單調的嘁嘁喳喳的聲音。
英buzz;
英文 chattering
德語 tuscheln (V), klappern (V)
嘁嘁喳喳「ㄑ一 ㄑ一 ㄓㄚ ㄓㄚ」
⒈ 狀聲詞。形容細碎的說話聲。
引《紅樓夢·第二五回》:「說著,便叫過一個心腹婆子來,耳根底下嘁嘁喳喳說了幾句話。」
《老殘遊記·第二回》:「大家都嘁嘁喳喳的在那裡說閒話。」
⒈ 亦作“嘁嘁測測”。亦作“嘁嘁嚓嚓”。
⒉ 象聲詞。形容細碎的說話聲等。
引《紅樓夢》第六十回:“今日我給姑娘送絹子去,看見他和姨奶奶在一處説了半天,嘁嘁喳喳的,見了我來,才走開了。”
《兒女英雄傳》第三七回:“他聽了才連點頭兒帶哈腰兒,嘴裡嘁嘁測測一陣有聲無詞,不甚可辯,大約説的是‘豈敢豈敢’。”
楊沫 《青春之歌》第一部第十七章:“同學們嘁嘁喳喳的怒罵聲,傳到 老王 的小屋裡。”
《十月》1981年第3期:“嘁嘁嚓嚓地響著的,是枕邊的手錶。”
⒊ 謂低聲議論,搬弄是非。
引魯迅 《準風月談·歸厚》:“洋場上原不少閒人,‘吃白相飯’尚且可以過活,更何況有時打幾圈馬將。小婦人的嘁嘁喳喳,又何嘗不可以消閒。”
魯迅 《且介亭雜文末編·答徐懋庸並關於抗日統一戰線問題》:“他也有不平,有反抗,有戰鬥,而往往不過是將敗落家族的婦姑勃谿,叔嫂鬥法的手段,移到文壇上。嘁嘁嚓嚓,招是生非,搬弄口舌,決不在大處著眼。”
《人民文學》1977年第8期:“行幫氣息太濃厚了,除去那些嘁嘁嚓嚓的作者之外,甚至濃厚到只要是自己圈子裡的人,即使曾經投敵,也毫不警惕。”