注音 ㄌ一ㄠˊ ㄉㄨㄥ ㄏㄜˋ
拼音 liáo dōng hè
⒈ 同“遼東隺”。
⒉ 指傳說中的遼東人丁令威修道昇仙,化鶴歸飛之事。
遼東鶴「ㄌ一ㄠˊ ㄉㄨㄥ ㄏㄜˋ」
⒈ 遼東人丁令威離家學道,後化鶴返鄉,感嘆城郭如舊,人事已非。見晉·陶淵明《搜神後記·卷一》。後比喻久別重逢,人事已非,感慨人世的變遷,表達對鄉土的思念。宋·歐陽修〈採桑子·平生為愛西湖好〉詞:「歸來恰似遼東鶴,城郭人民。」金·王若虛〈還家五首〉詩:「傷心何啻遼東鶴,不但人非物亦非。」亦可喻人去世。明·黃哲〈過樑昭明太子墓〉詩:「遼東鶴馭遠,緱嶺鸞笙吟。」
⒈ 同“遼東隺”。指傳說中的 遼東 人 丁令威 修道昇仙,化鶴歸飛之事。
引晉 陶潛 《搜神後記》卷一:“丁令威,本 遼東 人,學道於 靈虛山。後化鶴歸 遼,集城門華表柱。時有少年,舉弓欲射之。鶴乃飛,徘徊空中而言曰:‘有鳥有鳥 丁令威,去家千年今始歸。城郭如故人民非,何不學仙冢壘壘。’遂高上衝天。”
隋 盧思道 《神仙篇》:“時見 遼東 鶴,屢聽 淮 南雞。”
宋 歐陽修 《採桑子》詞:“歸來恰似 遼東 鶴,城郭人民,觸目皆新,誰識當年舊主人。”
明 田汝成 《西湖遊覽志餘·香奩豔語》:“衷情訴與 遼東 鶴,松柏西陵正可哀。”
清 曹寅 《哭陳其年檢討》詩:“得似 遼東 隺,重來弔故丘。”
《人民文學》1978年第6期:“千年若化 遼東 鶴,飛躍 燕山 戀帝居。”