注音 ㄨㄢˇ ㄘˊ
拼音 wǎn cí
⒈ 委婉的言辭。
英tactful expressions; euphemism; gentle words;
⒈ 婉言謝絕。
英politely refuse;
婉辭「ㄨㄢˇ ㄘˊ」
婉言拒絕。
造句好友幾次邀他同遊歐洲,他總是婉辭以謝。
婉辭「ㄨㄢˇ ㄘˊ」
⒈ 委婉的言詞。
引《二刻拍案驚奇·卷六》:「其時身畔有一女兒,年止數歲,把他做了由頭,婉辭哄那丈夫。」
《花月痕·第二回》:「我彼時因春闈在邇,婉辭謝去。」
⒉ 婉言拒絕。
例如:「好友幾次邀他同遊歐洲,他總是婉辭以謝。」
⒈ 恭順或委婉的言辭。
引《淮南子·詮言訓》:“凡事人者,非以寶幣,必以卑辭,事以玉帛,則貨殫而欲不饜,卑體婉辭,則諭説而交不結。”
《二刻拍案驚奇》卷六:“﹝妻子﹞婉辭哄那丈夫道:‘我嫁你已多年了;女兒又小,你趕我出去,叫我那裡去好?’”
《花月痕》第二回:“彼時我因春闈在邇,婉辭謝去。”
⒉ 婉言謝絕。
引鄭觀應 《盛世危言》附錄《開平礦事略》:“﹝ 唐景星 ﹞欲稟請 傅相,留餘幚辦,自思才力綿薄,當即婉辭,併力勸速舉賢能。”
巴金 《<靳以選集>序》:“我不能信口開河,也不便寬待自己,所以我兩次婉辭,因為我寫不出像 柯靈 寫的那樣的序文。”