注音 ㄉ一ㄥˋ ㄑ一ㄥˊ
拼音 dìng qíng
⒈ 男女互贈信物,表示確定愛情關係。
例定情詩。
定情之夕。
英love-promise;
英文 to exchange love tokens or vows, to pledge one's love, to get engaged
法語 échanger des voeux d'amour, mettre en gage son amour, s'engager (en amour)
定情「ㄉㄧㄥˋ ㄑㄧㄥˊ」
男女兩情相悅,互相認定從此情意永不改變。
造句這對定情戒指,讓他們即使分隔兩地,也能夠傳遞彼此的情懷。
定情「ㄉ一ㄥˋ ㄑ一ㄥˊ」
⒈ 結婚。
引《初刻拍案驚奇·卷二三》:「卻說崔生與慶娘定情之夕,只見慶娘含苞未破,元紅尚在。」
⒉ 訂定婚約。
引唐·元稹《鶯鶯傳》:「豈期既見君子,而不能定情,致有自獻之羞,不復明待巾幘。」
⒊ 鍾情。
引《紅樓夢·第四回》:「薛家縱比馮家有錢,想其為人,自然姬妾眾多,淫佚無度,未必及馮淵之定情於一人。」
⒋ 男女兩情相悅,立誓永不變易。
引唐·陳鴻《長恨傳》:「定情之夕,授金釵鈿合以固之。」
⒈ 東漢 繁欽 《定情詩》敘述一女子把佩飾送給情人,以示情意。後遂將男女互贈信物,表示愛情忠貞不渝,稱為“定情”。
引唐 陳鴻 《長恨歌傳》:“進見之日,奏《霓裳羽衣曲》以導之;定情之夕,授以金釵鈿合以固之。”
唐 元稹 《鶯鶯傳》:“豈期既見君子,而不能定情,致有自獻之羞,不復明侍巾幘。”
清 和邦額 《夜譚隨錄·玉公子》:“公子撝謙特甚,及定情合好,如鼓瑟琴。”
曹禺 《王昭君》第五幕:“單于啊,(撫摸著合歡被)這床合歡被是我送給你的定情之物;它,輕得沒有聲音,象雪花落下,寸心暖,廣宇溫。”
歐陽予倩 《桃花扇》第四場:“李香君 跟 侯朝宗 定情的第二天早晨,天晴氣朗。”