注音 ㄑ一ㄥˊ ㄇ一ㄢˋ
拼音 qíng miàn
詞類名詞
⒈ 私人間的情分和麵子。
例不顧情面。
英feelings;
⒉ 對人情的易感受的能力。
例以前的錯誤一定要揭發,不講情面。
英sensibilities;
英文 feelings and sensibilities, sentiment and face, sensitivity to other's feelings
德語 Fingerspitzengefühl, Taktgefühl, Rücksichtnahme (auf jmd.s Gefühle)
法語 considérations personnelles, égards, sensibilité, face
情面「ㄑㄧㄥˊ ㄇㄧㄢˋ」
情分與顏面。
造句屢次好言相勸,他卻依然故我;如今,我也顧不得情面了!
情面「ㄑ一ㄥˊ ㄇ一ㄢˋ」
⒈ 情分與面子。
引《紅樓夢·第五九回》:「那婆子本是愚頑之輩,兼之年近昏眊,惟利是命,一概情面不管。」
例如:「不顧情面」。
近人情
⒈ 含情的面容。
引唐 馬湘 《題龍興觀壁》詩:“徒誇美酒如瓊液,休戀嬌娥似玉顏。含笑謾教情面厚,多愁還使鬢毛斑。”
⒉ 情分和麵子。多指私人間的關係。
引清 侯方域 《豫省試策五》:“明法之不振也,其弊有二:曰情面,曰賄賂。今天下則並於一途,究之情面可破,而賄賂不可破。”
魯迅 《花邊文學·安貧樂道法》:“事實是毫無情面的東西,它能將空言打得粉碎。”
浩然 《豔陽天》第六章:“他能夠撕破情面,又敢說話,封門、挖財寶,他都跟著幹。”