注音 ㄙㄨˊ ㄊㄠˋ
拼音 sú tào
詞類名詞
⒈ 世俗的習慣和禮節。
例不落俗套。
英conventional pattern; convention;
英文 conventional patterns, cliché
法語 formules conventionnelles, banalités d'usage
俗套「ㄙㄨˊ ㄊㄠˋ」
通俗流行的作法、說法或禮節。
造句這場喜宴辦得別緻有趣,不落俗套。
俗套「ㄙㄨˊ ㄊㄠˋ」
⒈ 通俗流行的作法、說法或禮節。
引《儒林外史·第四八回》:「我和你只論好兄弟,不必拘這些俗套。」
《紅樓夢·第一七、一八回》:「本欲作一篇燈月賦、省親頌,以志今日之事,但又恐入了別書的俗套。」
⒈ 世俗的習慣和禮節。
引《醒世恆言·李玉英獄中訟冤》:“元來民間有個俗套,恐怕小兒養不大,常把賤物為名,取其易長的意思,因此每每有‘牛兒’、‘狗兒’之名。”
《儒林外史》第四八回:“餘大先生 道:‘ 玉 兄,二十年聞聲相思,而今才得一見。我和你只論好弟兄,不必拘這些俗套。’”
趙樹理 《李有才板話》七:“廣聚 還要講俗套, 老楊 同志道:‘這是制度,不能隨便破壞!’”
⒉ 陳舊的格調、程式。
引茅盾 《鍛鍊》二四:“你這房子很幽靜,擺設呢,也還不落俗套。”
巴金 《文學的激流永遠奔騰》:“在藝術上都不甘於蹈襲舊的俗套,而是努力探索。”
韋君宜 《心中的楷模》:“這兩個字用在他身上絕非一般悼文的俗套,正是我心中切實的感受。”