注音 ㄏㄞˊ ㄗˇ ㄑ一ˋ
拼音 hái zǐ qì
詞類形容詞
⒈ 性格、表情、神氣如同孩子。
例別再孩子氣了。
一張孩子氣的臉。
英childishness;
⒉ 年幼或年輕的特性和狀態。
例儘管孩子氣十足,他卻令人欣慰地成功了。
英youth;
孩子氣「ㄏㄞˊ ˙ㄗ ㄑㄧˋ」
成年人未脫稚氣,表現不成熟的脾氣或性格。
造句別孩子氣了!都這麼大了還跟小弟弟爭東西吃。
孩子氣「ㄏㄞˊ ㄗˇ ㄑ一ˋ」
⒈ 小孩的脾氣或性格。通常有頑皮或任性的意味。也作「孩氣」。
例如:「別孩子氣了!乖!快把衣服穿上。」
⒉ 成年人未脫稚氣,行為表現不成熟。也作「孩氣」。
引《紅樓夢·第八二回》:「你方才節旨講得倒清楚,只是句子裡有些孩子氣。」
⒈ 孩子似的脾氣或神氣。
引《二刻拍案驚奇》卷十四:“﹝那童子﹞身上一團孩子氣。”
《蕩寇志》第七七回:“十九歲了。雖是十九,還是孩子氣。”
巴金 《滅亡》第十三章:“他是一個天真的人,雖然已經成年,卻還有孩子氣,還沒失掉赤子心。”
亦省作“孩氣”。 冰心 《山中雜記》十:“藕合色的小蝴蝶,揹著圓殼的小蝸牛,嗡嗡的蜜蜂,甚至於水裡每夜亂唱的青蛙,在花叢中閃爍的螢蟲,都是極溫柔極其孩氣的。”
⒉ 脾氣或神氣象孩子。
引冰心 《寄小讀者》二:“你真是越來越孩子氣子,針尖大的事,也值得說說!”
楊沫 《青春之歌》第一部第三章:“這時他開始有點兒心慌--今天還沒有去見 餘校長 談個著落,就孩子氣地跑到海邊遊逛起來。”
⒊ 孩子般的口氣。
引《紅樓夢》第八二回:“代儒 笑道:‘你方才節旨講的倒清楚,只是句子裡有些孩子氣。’”