注音 ㄗㄚ ㄗㄨㄟˇ
拼音 zā zuǐ
詞類動詞
⒈ 用舌抵齒、嘴脣上下開合作聲。表示稱讚、企慕等。表示為難、惋惜等。
德語 als Ausdruck von Bewunderung oder Anerkennung mit der Zunge schnalzen (V)
咂嘴「ㄗㄚ ㄗㄨㄟˇ」
⒈ 以舌尖和上顎接觸,發出聲音,表示羨慕、讚美、驚歎或驚慌。
引《金瓶梅·第三三回》:「這韓道國聽了,大驚失色,口中只咂嘴,下邊頓足,就要翅趫走。」
《紅樓夢·第六回》:「滿屋中之物都耀眼爭光的,使人頭懸目眩。劉姥姥此時,惟點頭咂嘴,唸佛而已。」
⒈ 用舌抵齒、嘴脣上下開合作聲。表示稱讚、企慕等。
引《西遊記》第九五回:“行者 見師父全不動念,暗自裡咂嘴誇稱道:‘好和尚!好和尚!’”
《紅樓夢》第六回:“滿屋裡的東西都是耀眼爭光,使人頭暈目眩; 劉老老 此時只有點頭咂嘴唸佛而已。”
⒉ 表示為難、惋惜等。
引葉聖陶 《夜》:“他眉頭一皺……同時搔頭咂嘴,表示進行並不順利。”
柳青 《創業史》第一部第七章:“當院裡只留下 生寶 一個人的時候,他把剩下的稻種一稱,不住地惋惜地咂嘴。”