梵語音譯詞。寂靜,高凈。佛教中常常把經籍稱作“梵本”,佛寺稱為“梵剎”等。
佛經原用梵文寫成,故凡與佛教有關的事物,皆稱梵 。
如:梵言(佛經);梵境(佛的境界);梵樓(佛教的樓閣);梵磬(佛寺之磬);梵學(佛學)
(形聲。從林,凡聲。本義:梵梵:草木茂盛的樣子)
梵文為古印度書面語,故對印度等地的事物,常冠以梵字,以示與中華有別 。
如:梵本(梵文書寫的佛經原本);梵表(梵方。指印度);梵志(印度古代四個種姓之一,指婆羅門);梵俗(印度風俗)
梵語Brahmā音譯詞“梵摩”、“婆羅賀摩”、“梵覽摩”之省,意為“清凈”、“寂靜”
又如:梵心(清凈之心);梵志(以清靜為志);梵門(清凈的法門);梵事(清凈的佛事)
凈修梵行。——《妙法蓮花經》
同本義
梵,即芃之俗體。——清· 鈕樹玉《說文新附考》
姓
誦經聲
午梵隔云知有寺,夕陽歸去不逢僧。——宋· 王安石《游鐘山四首》
誦經 。
如:梵響(梵聲,念佛誦經之聲);梵誦(佛教誦經);梵唄(梵音,作法事時的歌詠贊頌之聲)
【唐韻】【韻會】扶泛切,音帆。【說文】出自西域釋書。【韻會】華言淸淨,正言寂靜。 又【字彙】梵唄,吟聲。 又【廣韻】房戎切【集韻】【韻會】扶風切,音馮。木得風貌。【類篇】風行木上曰檒。或作梵。 又【集韻】房尤切,音浮。義同。 又【唐韻】《漢都鄕正衞彈》梵梵黍稷。借作芃芃。