1.音譯用字。多用於譯梵語。
2.同“祛”。
姓
譯音用字。
如:佉沙(古時西域國名。在今新疆喀什噶爾);佉樓(人名。佛教所稱古代創造一種古印度拼音文字的人);佉盧文(古印度的一種文字,橫書左行)
通“祛”。驅逐
佉,去也。——《荀子》。注:“佉,與祛同。”——《篇海類編》
【正韻】丘於切,音區。與祛同。 又國名。【內典】薄佉羅,卽月支也。 又人名。【法苑珠林】造書凡三人,長曰梵,其書右行。次書佉盧,其書左行。少者倉頡,其書下行。 又【廣韻】丘伽切【集韻】【類篇】去伽切,恰平聲。姓也。 又佉沙國,卽疏勒也。見【唐書·異域志】 又神名。【釋書】佛說彌勒成佛經,其先轉輪聖王,名儴佉。有四種兵,不以威武,治四天下。 又【陀羅尼經】佉佉。【註】文殊眷屬。【又】佉呬佉呬。【註】普賢眷屬。◎按佉,梵音去佐切,見就形門。今不從,只以音和門,丘伽切,釋之爲是。