成語注音:ㄕㄚ ㄖㄣˊ ㄖㄨˊ ㄏㄠ
成語簡拼:srrh
成語解釋:見「殺人如麻」。
成語出處:宋·蘇遼《朱亥墓誌》:“世之勇夫,殺人如蒿,及其所難,或失其刀。”
成語簡體:杀人如蒿
常用程度:一般成語
感情色彩:貶義成語
成語用法:作謂語、定語;用於壞人等
成語結構:主謂式成語
產生年代:古成語
英語翻譯:kill people like flies
相關漢字解釋:殺字解釋、 人字解釋、 如字解釋、 蒿字解釋、
第 1 个字是 '殺' 的成语:殺一儆百、 殺一利百、 殺一礪百、 殺一警百、 殺人不用刀、 殺人不眨眼、 殺人不見血、 殺人償命,欠債還錢、 殺人如芥、 殺人如草、
第 2 个字是 '人' 的成语:人一己百、 人丁興旺、 人不人,鬼不鬼、 人不可貌相、 人不可貌相,海水不可鬥量、 人不為己,天誅地滅、 人不犯我,我不犯人、 人不知,鬼不覺、 人不聊生、 人不自安、
第 3 个字是 '如' 的成语:如不勝衣、 如丘而止、 如之奈何、 如人飲水,冷暖自知、 如兄如弟、 如入寶山空手回、 如入無人之地、 如入無人之境、 如入芝蘭之室,久而不聞其香、 如入鮑魚之肆,久而不聞其臭、
第 4 个字是 '蒿' 的成语:蒿目時艱、
網路解釋: