注音 ㄊㄨㄥˋ ㄑ一ㄝˋ
拼音 tòng qiè
⒈ 悲痛。
英most sorrowfully; with intense sorrow;
痛切「ㄊㄨㄥˋ ㄑ一ㄝˋ」
⒈ 沉痛迫切。
引《漢書·卷三六·楚元王劉交傳》:「向自見得信於上,故常顯訟宗室,譏刺王氏及在位大臣,其言多痛切,發於至誠。」
《文明小史·第二六回》:「況且內中有人到過雲南,曉得那裡官府待百姓的暴虐,說得何等痛切!」
⒉ 悲傷哀切。
引《文選·吳質·答魏太子牋》:「誠如來命,惜其不遂,可為痛切。」
《三國演義·第九一回》:「讀畢祭文,孔明放聲大哭,極其痛切。」
⒈ 極其懇切。
引《漢書·劉向傳》:“向 自見得信於上,故常顯訟宗室,譏刺 王氏 及在位大臣,其言多痛切,發於至誠。”
《二刻拍案驚奇》卷二九:“蔣生 見 夏良策 説得痛切,只得與他實説道:‘兄意思真懇,小弟實有一件事,不敢瞞兄。’”
⒉ 悲痛哀切。
引三國 魏 吳質 《答魏太子箋》:“陳(陳琳 )、 徐(徐幹 )、 劉(劉楨 )、 應(應瑒 ),才學所著,誠如來命,惜其不遂,可為痛切。”
宋 司馬光 《宋故渠州鄰水縣令贈太常博士吳君墓誌銘》:“念先君先夫人之久未葬,痛切不少忘於心。”
《兒女英雄傳》第二十回:“鄧九公 見他哭得痛切,便叫女兒 褚大娘子 上前勸解。”
樑斌 《紅旗譜》一:“朱老鞏 看孩子們哭得痛切,一時心疼,吐了兩口鮮血。”
⒊ 指悲痛哀切之處。
引《初刻拍案驚奇》卷二五:“﹝司戶﹞説到痛切,又發昏上來。”
⒋ 猶言有切膚之痛。
引宋 葉適 《忠翊郎武學博士蔡君墓誌銘》:“畏利慾如痛切,義理所集,趨前就之。”
魯迅 《華蓋集續編·古書與白話》:“菲薄古書者,惟讀過古書者最有力……正如要説明吸雅片的弊害,大概惟吸過雅片者最為深知,最為痛切一般。”
瞿秋白 《餓鄉紀程》五:“兩派於 中國 經濟上最痛切的外國帝國主義,或者是忘記了,或者是簡直不能解決而置之不談。”
⒌ 沉痛深切。
引明 呂坤 《答孫冢宰立亭論格物第二書》:“性透則知自痛切,痛切則意念自真。”
周恩來 《彭楊顏邢四同志被敵人捕殺經過》:“當 彭 楊 諸同志與士兵談至痛切處,士兵中竟有捶胸落淚,痛罵國民黨軍閥非殺盡不可的。”
艾蕪 《人生哲學的一課》二:“在秋風裡,一面緩緩地走,就一面深深地、痛切地覺著:這樣的世界,無論如何,須要弄來翻個身了。”
⒍ 非常確切。
引清 採衡子 《蟲鳴漫錄》卷一:“每苦吟,輒齧指甲,詩成,十指血涔涔矣。必如此方有佳句,無不痛切者。”
⒎ 非常迫切。
引艾蕪 《人生哲學的一課》三:“然而,當前最痛切而要立刻解決的問題,卻是夜來躲避秋風和白露的地方了。”
⒏ 猶言非常沉重。
引李大釗 《由經濟上解釋中國近代思想變動的原因》:“歐洲 中世也曾經過大家族制度的階級,後來因為國家主義和基督教的勢力勃興,受了痛切的打擊。”