注音 ㄏㄨㄛˇ ㄕㄤˋ ㄐ一ㄚ 一ㄡˊ
拼音 huǒ shàng jiā yóu
詞類動詞
⒈ 比喻增加人的憤怒或使事態更加嚴重。也說“火上澆油”
例這個國家情況很槽,火上加油的是它又成了犧牲品。
英to hasten; add fuel over the fire;
英文 to add oil to the fire (idiom); fig. to aggravate a situation, to enrage people and make matters worse
德語 Öl ins Feuer gießen (V)
法語 (expr. idiom.) jeter, mettre ou verser de l'huile sur le feu, aggraver la situation, envenimer le conflit
火上加油「ㄏㄨㄛˇ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄚ ㄧㄡˊ」
比喻使事態更加擴大或惡化。
造句爸爸為了弟弟遲歸的事已經很生氣,你不要再火上加油了。
火上加油「ㄏㄨㄛˇ ㄕㄤˋ ㄐ一ㄚ 一ㄡˊ」
⒈ 比喻使事態更加擴張或惡化。。也作「火上添油」、「火上澆油」。
引《官場現形記·第五回》:「三荷包也不睬他,把他氣得越發火上加油了」
近推波助瀾
反如湯沃雪
⒈ 見“火上澆油”。