注音 ㄒ一ㄠˋ ㄆ一ㄣˊ
拼音 xiào pín
⒈ 即“東施效顰”的寓言故事。出於《莊子·天運》:“西施(即西子)病心(心口疼)而臏(同“顰”,皺眉)其裡,其裡之醜,人見而美之(以之為美),歸亦捧心(用手按住心口),而臏其裡。”後人稱故事中的醜人為東施。將機械模仿者叫做“東施效顰”或“效顰”
英poor imitation as Dongshi copied her neighbour,the famous beauty xishi in knitting her eyebrows; act the ape;
效顰「ㄒㄧㄠˋ ㄆㄧㄣˊ」
春秋越國東施摹仿美女西施捧心皺眉,卻更顯其醜的故事。比喻不衡量本身的條件,而盲目胡亂的模仿他人,以致效果很壞。典出《莊子.天運》。
造句凡事當掌握自己的特色,一味效顰,可能得到反效果。
效顰「ㄒ一ㄠˋ ㄆ一ㄣˊ」
⒈ 比喻不衡量本身的條件,而盲目胡亂的模仿他人,以致效果很壞。參見「東施效顰」條。
引唐·王維〈西施詠〉:「持謝鄰家子,效顰安可希。」
《聊齋志異·卷二·鳳陽士人》:「此市井裡巷之謠,不足汙君聽;然因流俗所尚,姑效顰耳。」
⒈ 亦作“効顰”。即效矉。參見“效矉”。
引唐 李白 《古風》詩之三五:“醜女來効顰,還家驚四鄰。”
清 納蘭性德 《靈巖山賦》:“有目空懸,無心效顰。”
魯迅 《熱風·望勿“糾正”》:“誰料流弊卻無窮,一班效顰的便隨手拉一部書,你也標點,我也標點。”